Différences entre les versions de « Bennak »
Ligne 61 : | Ligne 61 : | ||
== Diachronie == | == Diachronie == | ||
=== composition === | |||
Selon [[Willis (2013)|Willis (2013]]:279), ''bennak'' est le composé ancien de ''py'', la forme inaccentuée du pronom interrogatif (''[[pe-]]'') avec le négatif ''[[na(g)]]''. | Selon [[Willis (2013)|Willis (2013]]:279), ''bennak'' est le composé ancien de ''py'', la forme inaccentuée du pronom interrogatif (''[[pe-]]'') avec le négatif ''[[na(g)]]''. | ||
Ligne 76 : | Ligne 78 : | ||
Willis note que ''bennak'' reste rare en moyen-breton en dehors des [[relatives libres]], avec quelques sporadiques usages émergents en tant qu'[[indéfinis]], comme en breton moderne. | Willis note que ''bennak'' reste rare en moyen-breton en dehors des [[relatives libres]], avec quelques sporadiques usages émergents en tant qu'[[indéfinis]], comme en breton moderne. | ||
=== nombre erratique === | |||
[[Hemon (2000)|Hemon (2000]]:§88) remarque que le nom qui précède ''bennak'' peut apparaître au pluriel, malgré la présence d'un [[article]] [[indéfini]] (qui est normalement absent au pluriel). | |||
: ''eun deiziou bennak'', [[SKRS.]], p.169. | |||
Un nom singulier modifié par ''bennak'' peut aussi [[référer]] à une entité plurielle. | |||
: ''eur '''vag''' vihan bennag a zo e porzik Oranj: darn en em daol enn-'''ho'''.'', [[FVR.]]:p.307. | |||
== Terminologie == | == Terminologie == |
Version du 24 novembre 2014 à 11:32
Bennak est un adjectif indéfini. C'est un quantifieur existentiel positif.
(1) | Eur marmouz bennag | e-nevoa libistret | ar prenestr | a goh-saout. | |||
un singe quelconque | 3SGM-avait barbouillé | un fenêtre | de merde-vache | ||||
'Quelque galopin avait enduit la fenêtre de bouse de vache.' | Gros (1970b:§'libistra') |
Morphologie
Le quantifieur bennak est accentué sur la dernière syllabe. Il est parfois prononcé bennaket (Kervella 1995:§472).
(2) /bɛ'na:ɡ/, Plozévet, Goyat (2012:123)
Sa variation dialectale est documentée dans la carte 031 de Le Dû (2001), par une traduction du français quelque chose.
Distribution
Bennak se place directement après un indéfini : ur paotr bennak, 'quelqu'un', 'someone'. Cet indéfini doit être un singulier comptable.
(3) | Nemet unan bennak | a | en em gave | da gaout | en ur | chipal. | ||||
seulement 1 quelconque | R | se trouvait | à1 avoir | en | chiper | |||||
'Mais quelques-uns arrivaient à en avoir en chipant.' | Léon, | Mellouet & Pennec (2004:77) |
Le quantifieur existentiel positif bennak est illicite en contexte négatif, où son alternative est [N ebet]. Selon Willis (2013:278), bennak apparaît "dans les contextes positifs et dans les contextes de polarité négative faibles comme les interrogatives et les conditionnels, mais sont marginales dans les contextes négatifs, à moins de référer à une entité en dehors de la portée de la négation". Il donne:
(4) | * | N'eus ket | un dra bennak | da welet. | |
n'y.a pas | un chose quelconque | à1 voir | |||
'Il n'y a pas quelque chose à voir.' | Breton moderne, Willis (2013:278) |
avec un mot -wh
Kervella (1995:§475, :§476) note les usages de bennak modifiant un mot -wh.
(1) | Pe zeiz bennak | e c'hellfes dont | d'am gwelout, | e vin laouen atav | ouzh da zegemer. | ||||
quel jour quelconque | R pourrais venir | à me voir | R serai content toujours | à te1 accueillir | |||||
'Je serai content.e de t'accueillir quel que soit le jour où tu pourrais venir me voir.' | Standard, Kervella (1995:§476). |
Diachronie
composition
Selon Willis (2013:279), bennak est le composé ancien de py, la forme inaccentuée du pronom interrogatif (pe-) avec le négatif na(g).
Willis trace les usages originaux de bennak dans les relatives libres du type du moyen cornique en (1), avec une lecture explétive de l'élément négatif.
(1) | panak | vo age | deses. | ||||||
quel.que soit | sera | leur maladie | |||||||
'Quelle que soit leur maladie.' | Moyen cornique, Vie de Saint Meriasek, l. 3104, cité dans Willis (2013:279) |
Willis note que bennak reste rare en moyen-breton en dehors des relatives libres, avec quelques sporadiques usages émergents en tant qu'indéfinis, comme en breton moderne.
nombre erratique
Hemon (2000:§88) remarque que le nom qui précède bennak peut apparaître au pluriel, malgré la présence d'un article indéfini (qui est normalement absent au pluriel).
- eun deiziou bennak, SKRS., p.169.
Un nom singulier modifié par bennak peut aussi référer à une entité plurielle.
- eur vag vihan bennag a zo e porzik Oranj: darn en em daol enn-ho., FVR.:p.307.
Terminologie
Selon Trépos (2001:§315), il s'agit d'un 'adjectif indéfini'.