Différences entre les versions de « Belo »

De Arbres
 
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[nom]] ''belo'' dénote un 'vélo'.
Le [[nom]] ''belo'', ou ''bilo'', dénote un 'vélo'.




Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| E ranki || atao || kaout || ur '''velo''', || da || vont || d'ar || bourk.   
|(1)|| E ranki || atao || kaout || ur '''velo''', || da || vont || d'ar || bourk.   
|-
|-
||| [[R]] [[rankout|devras]] || [[atav|toujours]] || [[kaout|avoir]] || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>vélo || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[mont|aller]] || [[da|à]] [[art|le]] || [[bourk|bourg]]
||| [[R]] [[rankout|devras]] || [[atav|toujours]] || [[kaout|avoir]] || [[un, ul, ur|un]] <sup>[[1]]</sup>vélo || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[mont|aller]] || [[da|à]] [[an, al, ar|le]] || [[bourk|bourg]]
|-
|-
|||colspan="15" | 'Tu devras avoir un vélo, toujours, pour aller dans le bourg.'  
||| colspan="15" | 'Tu devras avoir un vélo, toujours, pour aller dans le bourg.'  
|-
|-
|||||||||||colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L. B. (01/2016)]]
||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L. B. (01/2016)]]
|}
|}


Ligne 20 : Ligne 20 :
|(2)|| Laerzhet || ' || zo || bet || ma || '''bilo''' || diganein.  
|(2)|| Laerzhet || ' || zo || bet || ma || '''bilo''' || diganein.  
|-
|-
||| [[laerañ|vol]].[[-et (Adj.)|é]] || [[R]] || [[zo|est]] || [[bet|été]] || [[POSS|mon]] || vélo || [[digant|de]].[[pronom incorporé|moi]]
||| [[laerañ|vol]].[[-et (Adj.)|é]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[zo|est]] || [[bet|été]] || [[POSS|mon]] || vélo || [[digant|de]].[[pronom incorporé|moi]]
|-
|-
|||colspan="15" | 'On m'a volé mon vélo.'  
||| colspan="15" | 'On m'a volé mon vélo.'  
|-
|-
|||||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]]
||||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]]
|}
|}


Ligne 35 : Ligne 35 :
||| [[amañ|ici]] || [[R]]<sup>[[+C]]</sup> [[ez eus|est]] || [[kalz|beaucoup]] || [[a|de]] || [[laerañ|vol]].[[-onsi|ation]] || <sup>[[1]]</sup>vélo.[[-ioù (PL.)|s]]
||| [[amañ|ici]] || [[R]]<sup>[[+C]]</sup> [[ez eus|est]] || [[kalz|beaucoup]] || [[a|de]] || [[laerañ|vol]].[[-onsi|ation]] || <sup>[[1]]</sup>vélo.[[-ioù (PL.)|s]]
|-
|-
|||colspan="15" | 'Il y a beaucoup de vols de vélos par ici.'  
||| colspan="15" | 'Il y a beaucoup de vols de vélos par ici.'  
|-
|-
|||||||||||||colspan="15" | ''Léonard (Lesneven/Kerlouan)'', [[Y. M. (04/2016)]]
||||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Lesneven/Kerlouan)'', [[Y. M. (04/2016)]]
|}
|}


Ligne 46 : Ligne 46 :
||| [[alies|souvent]] || [[R]] || [[vez|est]] || [[laerañ|vol]].[[-ien|eurs]] || vélo.[[-ioù (PL.)|s]] || [[aman|ici]]
||| [[alies|souvent]] || [[R]] || [[vez|est]] || [[laerañ|vol]].[[-ien|eurs]] || vélo.[[-ioù (PL.)|s]] || [[aman|ici]]
|-
|-
|||colspan="15" | 'Il y a souvent des vols de bicyclette ici.'  
||| colspan="15" | 'Il y a souvent des vols de bicyclette ici.'  
|-
|-
|||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]]
||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]]
|}
|}


== Expression ==
== Expression ==
Ligne 58 : Ligne 59 :
|(5)|| Ne || oa || ket || gouest || da || vont || gant || e || '''velo''', || paket || e || vefe || bet || e || zivskouarn || er || raionoù.
|(5)|| Ne || oa || ket || gouest || da || vont || gant || e || '''velo''', || paket || e || vefe || bet || e || zivskouarn || er || raionoù.
|-
|-
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[eo|était]] || [[ket|pas]] || [[gouest|capable]] || [[da|de]] || [[mont|aller]] || [[gant|avec]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || vélo || [[pakañ|attrap]].[[-et (Adj.)|é]] || [[R]].3SG || [[kaout|aurait]] || [[bet|été]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[cardinaux|deux]]<sup>[[1]]</sup>.[[skouarn|oreille]] || [[P.e|dans]].[[art|le]] || [[raion|rayon]].[[-où (PL.)|s]]
||| [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[eo|était]] || [[ket|pas]] || [[gouest|capable]] || [[da|de]] || [[mont|aller]] || [[gant|avec]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || vélo || [[pakañ|attrap]].[[-et (Adj.)|é]] || [[R]].3SG || [[kaout|aurait]] || [[bet|été]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[duel|deux]]<sup>[[1]]</sup>.[[skouarn|oreille]] || [[P.e|dans]].[[an, al, ar|le]] || [[raion|rayon]].[[-où (PL.)|s]]
|-
|-
|||colspan="20" | 'Il pouvait pas faire du vélo, ses oreilles se seraient prises dans les rayons.'  
||| colspan="20" | 'Il pouvait pas faire du vélo, ses oreilles se seraient prises dans les rayons.'  
|-
|-
||||||||||||||||| colspan="20" | ''Léonard (Plouenan)'', [[Chapel (2021)]]
||||||||||||||||| colspan="20" | ''Léonard (Plouenan)'', [[Chapel (2021)]]

Version actuelle datée du 7 octobre 2023 à 08:47

Le nom belo, ou bilo, dénote un 'vélo'.


(1) E ranki atao kaout ur velo, da vont d'ar bourk.
R devras toujours avoir un 1vélo pour1 aller à le bourg
'Tu devras avoir un vélo, toujours, pour aller dans le bourg.'
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (01/2016)


Morphologie

variation dialectale

(2) Laerzhet ' zo bet ma bilo diganein.
vol.é R1 est été mon vélo de.moi
'On m'a volé mon vélo.'
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (04/2016)


nombre

(3) Amañ ez eus kalz a laeronsi veloioù.
ici R+C est beaucoup de vol.ation 1vélo.s
'Il y a beaucoup de vols de vélos par ici.'
Léonard (Lesneven/Kerlouan), Y. M. (04/2016)


(4) Alies ' vez laerien biloioù anmañ.
souvent R est vol.eurs vélo.s ici
'Il y a souvent des vols de bicyclette ici.'
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (04/2016)


Expression

'être bête'

(5) Ne oa ket gouest da vont gant e velo, paket e vefe bet e zivskouarn er raionoù.
ne1 était pas capable de aller avec son1 vélo attrap.é R.3SG aurait été son1 deux1.oreille dans.le rayon.s
'Il pouvait pas faire du vélo, ses oreilles se seraient prises dans les rayons.'
Léonard (Plouenan), Chapel (2021)