Différences entre les versions de « Belo »
De Arbres
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[nom]] ''belo'' dénote un 'vélo'. | Le [[nom]] ''belo'', ou ''bilo'', dénote un 'vélo'. | ||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| E ranki || atao || kaout || ur '''velo''', || da || vont || d'ar || bourk. | |(1)|| E ranki || atao || kaout || ur '''velo''', || da || vont || d'ar || bourk. | ||
|- | |- | ||
||| [[R]] [[rankout|devras]] || [[atav|toujours]] || [[kaout|avoir]] || [[ | ||| [[R]] [[rankout|devras]] || [[atav|toujours]] || [[kaout|avoir]] || [[un, ul, ur|un]] <sup>[[1]]</sup>vélo || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[mont|aller]] || [[da|à]] [[an, al, ar|le]] || [[bourk|bourg]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Tu devras avoir un vélo, toujours, pour aller dans le bourg.' | ||| colspan="15" | 'Tu devras avoir un vélo, toujours, pour aller dans le bourg.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L. B. (01/2016)]] | ||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L. B. (01/2016)]] | ||
|} | |} | ||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
|(2)|| Laerzhet || ' || zo || bet || ma || '''bilo''' || diganein. | |(2)|| Laerzhet || ' || zo || bet || ma || '''bilo''' || diganein. | ||
|- | |- | ||
||| [[laerañ|vol]].[[-et (Adj.)|é]] || [[R]] || [[zo|est]] || [[bet|été]] || [[POSS|mon]] || vélo || [[digant|de]].[[pronom incorporé|moi]] | ||| [[laerañ|vol]].[[-et (Adj.)|é]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[zo|est]] || [[bet|été]] || [[POSS|mon]] || vélo || [[digant|de]].[[pronom incorporé|moi]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'On m'a volé mon vélo.' | ||| colspan="15" | 'On m'a volé mon vélo.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]] | ||||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]] | ||
|} | |} | ||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
||| [[amañ|ici]] || [[R]]<sup>[[+C]]</sup> [[ez eus|est]] || [[kalz|beaucoup]] || [[a|de]] || [[laerañ|vol]].[[-onsi|ation]] || <sup>[[1]]</sup>vélo.[[-ioù (PL.)|s]] | ||| [[amañ|ici]] || [[R]]<sup>[[+C]]</sup> [[ez eus|est]] || [[kalz|beaucoup]] || [[a|de]] || [[laerañ|vol]].[[-onsi|ation]] || <sup>[[1]]</sup>vélo.[[-ioù (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Il y a beaucoup de vols de vélos par ici.' | ||| colspan="15" | 'Il y a beaucoup de vols de vélos par ici.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||||colspan="15" | ''Léonard (Lesneven/Kerlouan)'', [[Y. M. (04/2016)]] | ||||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Lesneven/Kerlouan)'', [[Y. M. (04/2016)]] | ||
|} | |} | ||
Ligne 46 : | Ligne 46 : | ||
||| [[alies|souvent]] || [[R]] || [[vez|est]] || [[laerañ|vol]].[[-ien|eurs]] || vélo.[[-ioù (PL.)|s]] || [[aman|ici]] | ||| [[alies|souvent]] || [[R]] || [[vez|est]] || [[laerañ|vol]].[[-ien|eurs]] || vélo.[[-ioù (PL.)|s]] || [[aman|ici]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Il y a souvent des vols de bicyclette ici.' | ||| colspan="15" | 'Il y a souvent des vols de bicyclette ici.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]] | ||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]] | ||
|} | |} | ||
== Expression == | == Expression == | ||
Ligne 58 : | Ligne 59 : | ||
|(5)|| Ne || oa || ket || gouest || da || vont || gant || e || '''velo''', || paket || e || vefe || bet || e || zivskouarn || er || raionoù. | |(5)|| Ne || oa || ket || gouest || da || vont || gant || e || '''velo''', || paket || e || vefe || bet || e || zivskouarn || er || raionoù. | ||
|- | |- | ||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[eo|était]] || [[ket|pas]] || [[gouest|capable]] || [[da|de]] || [[mont|aller]] || [[gant|avec]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || vélo || [[pakañ|attrap]].[[-et (Adj.)|é]] || [[R]].3SG || [[kaout|aurait]] || [[bet|été]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[ | ||| [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[eo|était]] || [[ket|pas]] || [[gouest|capable]] || [[da|de]] || [[mont|aller]] || [[gant|avec]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || vélo || [[pakañ|attrap]].[[-et (Adj.)|é]] || [[R]].3SG || [[kaout|aurait]] || [[bet|été]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[duel|deux]]<sup>[[1]]</sup>.[[skouarn|oreille]] || [[P.e|dans]].[[an, al, ar|le]] || [[raion|rayon]].[[-où (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="20" | 'Il pouvait pas faire du vélo, ses oreilles se seraient prises dans les rayons.' | ||| colspan="20" | 'Il pouvait pas faire du vélo, ses oreilles se seraient prises dans les rayons.' | ||
|- | |- | ||
||||||||||||||||| colspan="20" | ''Léonard (Plouenan)'', [[Chapel (2021)]] | ||||||||||||||||| colspan="20" | ''Léonard (Plouenan)'', [[Chapel (2021)]] |
Version actuelle datée du 7 octobre 2023 à 08:47
Le nom belo, ou bilo, dénote un 'vélo'.
(1) | E ranki | atao | kaout | ur velo, | da | vont | d'ar | bourk. | |||||||||||
R devras | toujours | avoir | un 1vélo | pour1 | aller | à le | bourg | ||||||||||||
'Tu devras avoir un vélo, toujours, pour aller dans le bourg.' | |||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (01/2016) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | Laerzhet | ' | zo | bet | ma | bilo | diganein. | ||||||||||||||
vol.é | R1 | est | été | mon | vélo | de.moi | |||||||||||||||
'On m'a volé mon vélo.' | |||||||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (04/2016) |
nombre
(3) | Amañ | ez eus | kalz | a | laeronsi | veloioù. | ||||||||||||||
ici | R+C est | beaucoup | de | vol.ation | 1vélo.s | |||||||||||||||
'Il y a beaucoup de vols de vélos par ici.' | ||||||||||||||||||||
Léonard (Lesneven/Kerlouan), Y. M. (04/2016) |
(4) | Alies | ' | vez | laerien | biloioù | anmañ. | ||||||||||||||
souvent | R | est | vol.eurs | vélo.s | ici | |||||||||||||||
'Il y a souvent des vols de bicyclette ici.' | ||||||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (04/2016) |
Expression
'être bête'
(5) | Ne | oa | ket | gouest | da | vont | gant | e | velo, | paket | e | vefe | bet | e | zivskouarn | er | raionoù. | ||||||||||
ne1 | était | pas | capable | de | aller | avec | son1 | vélo | attrap.é | R.3SG | aurait | été | son1 | deux1.oreille | dans.le | rayon.s | |||||||||||
'Il pouvait pas faire du vélo, ses oreilles se seraient prises dans les rayons.' | |||||||||||||||||||||||||||
Léonard (Plouenan), Chapel (2021) |