Différences entre les versions de « Belo »

De Arbres
Ligne 20 : Ligne 20 :
|(2)|| Laerzhet || ' || zo || bet || ma || '''bilo''' || diganein.  
|(2)|| Laerzhet || ' || zo || bet || ma || '''bilo''' || diganein.  
|-
|-
||| [[laerañ|vol]].[[-et (Adj.)|é]] || [[[R]] || [[zo|est]] || [[bet|été]] || [[POSS|mon]] || vélo || [[digant|de]].[[pronom incorporé|moi]]
||| [[laerañ|vol]].[[-et (Adj.)|é]] || [[R]] || [[zo|est]] || [[bet|été]] || [[POSS|mon]] || vélo || [[digant|de]].[[pronom incorporé|moi]]
|-
|-
|||colspan="15" | 'On m'a volé mon vélo.'  
|||colspan="15" | 'On m'a volé mon vélo.'  
|-
|-
|||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]]
|||||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]]
|}
|}


Ligne 37 : Ligne 37 :
|||colspan="15" | 'Il y a beaucoup de vols de vélos par ici.'  
|||colspan="15" | 'Il y a beaucoup de vols de vélos par ici.'  
|-
|-
|||||||colspan="15" | ''Léonard (Lesneven/Kerlouan)'', [[Y. M. (04/2016)]]
|||||||||||||colspan="15" | ''Léonard (Lesneven/Kerlouan)'', [[Y. M. (04/2016)]]
|}
|}


Ligne 50 : Ligne 50 :
|||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]]
|||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]]
|}
|}


== Expression ==
== Expression ==

Version du 11 janvier 2023 à 15:17

Le nom belo dénote un 'vélo'.


(1) E ranki atao kaout ur velo, da vont d'ar bourk.
R devras toujours avoir un 1vélo pour1 aller à le bourg
'Tu devras avoir un vélo, toujours, pour aller dans le bourg.'
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (01/2016)


Morphologie

variation dialectale

(2) Laerzhet ' zo bet ma bilo diganein.
vol.é R est été mon vélo de.moi
'On m'a volé mon vélo.'
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (04/2016)


nombre

(3) Amañ ez eus kalz a laeronsi veloioù.
ici R+C est beaucoup de vol.ation 1vélo.s
'Il y a beaucoup de vols de vélos par ici.'
Léonard (Lesneven/Kerlouan), Y. M. (04/2016)


(4) Alies ' vez laerien biloioù anmañ.
souvent R est vol.eurs vélo.s ici
'Il y a souvent des vols de bicyclette ici.'
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (04/2016)

Expression

'être bête'

(5) Ne oa ket gouest da vont gant e velo, paket e vefe bet e zivskouarn er raionoù.
ne1/sup> était pas capable de aller avec son1 vélo attrap.é R.3SG aurait été son1 deux1.oreille dans.le rayon.s
'Il pouvait pas faire du vélo, ses oreilles se seraient prises dans les rayons.'
Léonard (Plouenan), Chapel (2021)