Différences entre les versions de « Beleg »

De Arbres
Ligne 19 : Ligne 19 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| daoust dezhañ || bezañ enep || ar vel'''eien'''. ||||||''Morlaix'', [[Herri (1982)|Herri (1982]]:63)
|(2)|| daoust dezhañ || bezañ enep || ar '''veleien'''. ||||||''Morlaix'', [[Herri (1982)|Herri (1982]]:63)
|-
|-
| || [[daoust|malgré]] [[da|de]].[[pronom incorporé|lui]] ||[[bezañ|être]] [[enep|contre]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>prêtres
| || [[daoust|malgré]] [[da|de]].[[pronom incorporé|lui]] ||[[bezañ|être]] [[enep|contre]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>prêtres

Version du 18 novembre 2020 à 19:31

Le nom beleg dénote un 'prêtre'.


(1) Ne vin na manac'h na beleg !
ne1 serai ni moine ni prêtre
'Je ne serai ni moine ni prêtre!' Standard, Drezen (1990:86)


Morphologie

nombre

Le pluriel de beleg se forme avec le suffixe -ien. Il ne donne pas de façon régulière * belegeien, mais la forme abrégée beleien.


(2) daoust dezhañ bezañ enep ar veleien. Morlaix, Herri (1982:63)
malgré de.lui être contre le 1prêtres
'bien qu'il soit contre les prêtres'