Beg : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « Le nom ''beg'' dénote la 'bouche', ou le 'bout'. {| class="prettytable" | (1) || N'he-deus ket || kavet amzer zoken || da zigratenna || he beg ! |- | || ne<su... »)
 
Ligne 3 : Ligne 3 :
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
| (1) ||  N'he-deus ket || kavet amzer zoken || da zigratenna || he beg !
+
| (1) ||  N'he-deus ket || kavet amzer zoken || da zigratenna || he '''beg''' !
 
|-
 
|-
 
| ||  [[ne]]<sup>[[1]]</sup>'3SGF [[kaout|a]] [[ket|pas]]|| [[kavout|trouvé]] temps [[zoken|même]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[di-|dé-]].crasse.[[-añ (V.)|-er]] ||[[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> bouche
 
| ||  [[ne]]<sup>[[1]]</sup>'3SGF [[kaout|a]] [[ket|pas]]|| [[kavout|trouvé]] temps [[zoken|même]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[di-|dé-]].crasse.[[-añ (V.)|-er]] ||[[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> bouche
Ligne 10 : Ligne 10 :
 
|-
 
|-
 
| ||||colspan="4" | ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1957)|Le Gall (1957]]:'digratenna')
 
| ||||colspan="4" | ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1957)|Le Gall (1957]]:'digratenna')
 +
|}
 +
 +
 +
== Expressions ==
 +
 +
Le nom ''beg'' apparaît dans de très nombreuses expressions imagées.
 +
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
|-
 +
|(1)|| <font color=green> / or ˌ'''beɡ''' ||<font color=green> min'ɛrɡɛz/
 +
|-
 +
||| eur '''beg''' || m’en argas.
 +
|-
 +
| ||[[art|un]] bouche || [[pfi|moi]] [[IN|le]] rejeter
 +
|-
 +
||| colspan="4" | 'une personne difficile à satisfaire',|||| ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:249)
 +
|}
 +
 +
 +
=== 'bouche bée' ===
 +
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
| (3) ||sell deus 'nan bennak ||'''bac'h ha bac'h'''
 +
|-
 +
||| [[sellout|regarder]] [[diouzh|à]] [[unan|un]] [[bennak|quelconque]] || fermé? [[&|et]]  fermé?
 +
|-
 +
|||colspan="4" | 'regarder quelqu'un bouche bée.' |||| ''Cornouaillais de l'est maritime (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:II)
 
|}
 
|}
  

Version du 5 décembre 2019 à 14:36

Le nom beg dénote la 'bouche', ou le 'bout'.


(1) N'he-deus ket kavet amzer zoken da zigratenna he beg !
ne1'3SGF a pas trouvé temps même de1 dé-.crasse.-er son2 bouche
'Elle n'a même pas trouvé le temps de se décrasser la bouche!'
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1957:'digratenna')


Expressions

Le nom beg apparaît dans de très nombreuses expressions imagées.


(1) / or ˌbeɡ min'ɛrɡɛz/
eur beg m’en argas.
un bouche moi le rejeter
'une personne difficile à satisfaire', Plozévet, Goyat (2012:249)


'bouche bée'

(3) sell deus 'nan bennak bac'h ha bac'h
regarder à un quelconque fermé? et fermé?
'regarder quelqu'un bouche bée.' Cornouaillais de l'est maritime (Riec), Bouzeg (1986:II)