Différences entre les versions de « Bec'h »

De Arbres
Ligne 21 : Ligne 21 :
|(2)|| Eet e oant e moged,|| '''a-veh''' ||eur helh bennag || e-touez al ludu.||||''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:34)
|(2)|| Eet e oant e moged,|| '''a-veh''' ||eur helh bennag || e-touez al ludu.||||''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:34)
|-
|-
| || [[mont|allé]] [[R]] <sup>[[4]]</sup> ([COP|étaient]] [[P.e|en]] fumée || à-peine || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>cercle [[bennak|quelconque]] || [[e-touez|parmi]] [[art|le]] cendre
| || [[mont|allé]] [[R]] <sup>[[4]]</sup> [[COP|étaient]] [[P.e|en]] fumée || à-peine || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>cercle [[bennak|quelconque]] || [[e-touez|parmi]] [[art|le]] cendre
|-
|-
|||colspan="4" |'Ils (les sabots) étaient partis en fumée, (il en restait) à peine quelque cerclage dans les cendres.'  
|||colspan="4" |'Ils (les sabots) étaient partis en fumée, (il en restait) à peine quelque cerclage dans les cendres.'  

Version du 23 septembre 2017 à 16:30

Le nom bec'h, comme poan, dénote 'la douleur, la peine, le mal'.


(1) Beh am-eus o kredi oa abalamour d’al louzou. Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:23)
peine R.1SG-a à croire était à.cause de 1le plantes
'J'ai peine à croire que c’était grâce aux médicaments.'


morphologie

composition

a-vec'h

(2) Eet e oant e moged, a-veh eur helh bennag e-touez al ludu. Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:34)
allé R 4 étaient en fumée à-peine un 5cercle quelconque parmi le cendre
'Ils (les sabots) étaient partis en fumée, (il en restait) à peine quelque cerclage dans les cendres.'