Différences entre les versions de « Batous »

De Arbres
Ligne 22 : Ligne 22 :
== Horizons comparatifs ==
== Horizons comparatifs ==


Le nom breton ''batous'' a été emprunté par le [[français de Basse-Bretagne]], en concurrence avec l'autre emprunt ''glabous'', ''faire du glabous''.
Le nom breton ''batous'' a été emprunté par le [[français de Basse-Bretagne]], en concurrence avec l'autre emprunt ''glabous'', ''faire du glabous'' qui vient de ''sklabous''.





Version du 1 décembre 2021 à 10:43

Le nom batous signifie la 'patouille'.


(1) Amelia a rae batous betek ahe.
Amélia R faisait patouille jusque
'Amélia faisait de la patouille jusque là!'
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (10/2021)


Morphologie

répartition dialectale

On trouve aussi à Locronan le nom sklabous, or pezh sklabous, construit sur sklabousañ 'éclabousser'.


Horizons comparatifs

Le nom breton batous a été emprunté par le français de Basse-Bretagne, en concurrence avec l'autre emprunt glabous, faire du glabous qui vient de sklabous.