Différences entre les versions de « Batous »
De Arbres
(11 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[nom propre|Amélia]] || [[R]] || [[ober|faisait]] || patouille || [[betek|jusque]] || [[aze|là]] | ||| [[nom propre|Amélia]] || [[R]] || [[ober|faisait]] || patouille || [[betek|jusque]] || [[aze|là]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Amélia faisait de la patouille jusque là !' | ||
|- | |- | ||
|||||colspan=" | ||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Locronan)'', [[A-M. Louboutin (10/2021)]] | ||
|} | |} | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
=== composition === | |||
Le nom ''batous'' est une nominalisation du composé de la préposition ''[[e-barzh]]'' 'dans' et de ''[[e-touez]]'' 'parmi'. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| '''ba''' || '''tous''' || er || plouz | |||
|- | |||
||| [[e-barzh|dans]] || [[e-touez|parmi]] || [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] || [[plouz|paille]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'parmi la paille' | |||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Bannalec)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:305) | |||
|} | |||
=== répartition dialectale === | === répartition dialectale === | ||
Ligne 22 : | Ligne 38 : | ||
== Horizons comparatifs == | == Horizons comparatifs == | ||
Le nom breton ''batous'' a été emprunté par le [[français de Basse-Bretagne]], en concurrence avec l'autre emprunt ''glabous'', ''faire du glabous''. | Le nom breton ''batous'' a été emprunté par le [[français de Basse-Bretagne]], en concurrence avec l'autre [[emprunt]] ''glabous'', ''faire du glabous'' qui vient de ''sklabous''. | ||
* '' | * ''C'est quoi ce batous ?!'' | ||
* ''Celle-ci est toute batousée'', [[A-M. Louboutin (10/2021)]] | * ''Celle-ci est toute batousée'', [[A-M. Louboutin (10/2021)]] | ||
Version actuelle datée du 13 décembre 2023 à 16:57
Le nom batous signifie la 'patouille'.
(1) | Amelia | a | rae | batous | betek | ahe. | ||||||||||||||
Amélia | R | faisait | patouille | jusque | là | |||||||||||||||
'Amélia faisait de la patouille jusque là !' | ||||||||||||||||||||
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (10/2021) |
Morphologie
composition
Le nom batous est une nominalisation du composé de la préposition e-barzh 'dans' et de e-touez 'parmi'.
(2) | ba | tous | er | plouz | ||||||||||||||
dans | parmi | en.le | paille | |||||||||||||||
'parmi la paille' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Bannalec), Bouzec & al. (2017:305) |
répartition dialectale
On trouve aussi à Locronan le nom sklabous, or pezh sklabous, construit sur sklabousañ 'éclabousser'.
Horizons comparatifs
Le nom breton batous a été emprunté par le français de Basse-Bretagne, en concurrence avec l'autre emprunt glabous, faire du glabous qui vient de sklabous.
- C'est quoi ce batous ?!
- Celle-ci est toute batousée, A-M. Louboutin (10/2021)