Différences entre les versions de « Barv »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||e » par « || e ») |
(Remplacement de texte — « colspan="10" |Kerrain (2001) » par « colspan="10" |''Standard'', Kerrain (2001) ») |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|||colspan="10" | 'Demain on rase gratis.' | |||colspan="10" | 'Demain on rase gratis.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="10" |[[Kerrain (2001)]] | |||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Kerrain (2001)]] | ||
|} | |} | ||
Version du 14 mars 2022 à 16:13
Le nom barv dénote une 'barbe'.
(1) | Arc’hoazh | e | vo | lamet | ar barvioù | evit | mann. | ||||||
demain | R4 | sera | enlevé | le barbe.s | pour | zéro | |||||||
'Demain on rase gratis.' | |||||||||||||
Standard, Kerrain (2001) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | Yoñ | 'nife | eur | baro | bédég | en dwar! | |||||||
Eñ | en devoa | ur | barv | betek | an douar! | Équivalent standardisé | |||||||
lui | 3SGM aurait | un | barbe | jusque | le terre | ||||||||
'Il avait une barbe qui touchait le sol!' | |||||||||||||
Cornouaillais (Moëlan) Bouzec & al. (2017:350) |