Différences entre les versions de « Barr »

De Arbres
Ligne 17 : Ligne 17 :
=== dérivation ===
=== dérivation ===


Le [[suffixe]] ''[[-ad]]'' obtient ''barrad amzer'' 'coup de temps'. [[Le Gall (1958)|Le Gall (1958]]:'skil') donne, avec le [[préfixe]] diminutif ''[[skill-]]'', ''skilvarr'' 'courte averse'.
Le [[suffixe]] ''[[-ad]]'' obtient ''barrad amzer'' 'coup de temps'. [[Le Gall (1958)|Le Gall (1958]]:'skil') donne, avec le [[préfixe]] diminutif ''[[skil-]]'', ''skilvarr'' 'courte averse'.


On retrouve le nom ''barr'' dans le nom de lieu ''Barnenez'', /barr an enez/, 'sommet de l'île'.
On retrouve le nom ''barr'' dans le nom de lieu ''Barnenez'', /barr an enez/, 'sommet de l'île'.

Version du 30 août 2021 à 19:48

Le nom] barr dénote un 'paroxysme', un 'sommet', ou encore une 'averse'.


(1) M-eus aon e ya d'ober eun tamm barr c'hoaz.
selon.moi R va de faire un morceau averse encore
'Je crois qu'il va faire encore une petite averse.'
Trégorrois, Gros (1984:158)


Morphologie

dérivation

Le suffixe -ad obtient barrad amzer 'coup de temps'. Le Gall (1958:'skil') donne, avec le préfixe diminutif skil-, skilvarr 'courte averse'.

On retrouve le nom barr dans le nom de lieu Barnenez, /barr an enez/, 'sommet de l'île'.