Différences entre les versions de « Barr »

De Arbres
(Page créée avec « Le nom] ''barr'' dénote un 'paroxysme', un 'sommet', ou encore une 'averse'. {| class="prettytable" |(1)|| M-eus aon || e ya || d'ober || eun tamm || '''barr''' ||... »)
 
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| M-eus aon || e ya || d'ober || eun tamm || '''barr''' || c'hoaz.
|(1)|| M-eus aon || e ya || d'ober || eun tamm || '''barr''' || c'hoaz.
|-
|-
||| [[meus aon|selon.moi]] || [[R]] [[mont|va]] || [[da|de]] [[ober|faire]] || [[art|un]] [[tamm|morceau]] || [[barr|averse]] || [[c'hoazh|encore]]   
||| [[meus aon|selon.moi]] || [[R]] [[mont|va]] || [[da|de]] [[ober|faire]] || [[art|un]] [[tamm|morceau]] || averse || [[c'hoazh|encore]]   
|-
|-
|||colspan="10" | 'Je crois qu'il va faire encore une petite averse.'
|||colspan="10" | 'Je crois qu'il va faire encore une petite averse.'

Version du 30 août 2021 à 18:36

Le nom] barr dénote un 'paroxysme', un 'sommet', ou encore une 'averse'.


(1) M-eus aon e ya d'ober eun tamm barr c'hoaz.
selon.moi R va de faire un morceau averse encore
'Je crois qu'il va faire encore une petite averse.'
Trégorrois, Gros (1984:158)


Morphologie

dérivation

Le suffixe -ad obtient barrad amzer 'coup de temps'.

On retrouve le nom barr dans le nom de lieu Barnenez, /barr an enez/, 'sommet de l'île'.