Différences entre les versions de « Bale »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le verbe ''bale'' 'marcher' est est un [[verbe de mouvement]] qui dénote l'action de se déplacer par un mouvement des jambes et des pieds. C'est un verbe [[intransitif]] [[inergatif]].
Le verbe ''bale'' 'marcher' est est un [[verbe de mouvement]] qui dénote 'l'action de se déplacer par un mouvement des jambes et des pieds'. C'est un verbe [[intransitif]] [[inergatif]].




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || Pouezit || war va || brec'h: || aesoc'h || e vo ||d'eoc'h|| '''bale'''. |||| ''Standard'', [[Riou (1941)|Riou (1941]]:64)
|||||||colspan="10" |''Standard'', [[Riou (1941)|Riou (1941]]:64)
|-
|(1)|| Pouezit || war va || brec'h: || aesoc'h || e vo ||d'eoc'h|| '''bale'''.
|-  
|-  
| || [[pouezañ|pesez]] || [[war|sur]] [[POSS|mon]] || [[brec'h|bras]] || [[aes|facile]].[[-oc'h|plus]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|sera]]  || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || marcher
| || [[pouezañ|pesez]] || [[war|sur]] [[POSS|mon]] || [[brec'h|bras]] || [[aes|facile]].[[-oc'h|plus]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|sera]]  || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || marcher
|-
|-
||| colspan="8" | 'Appuyez-vous sur mon bras: vous marcherez plus facilement.'   
|||colspan="10" | 'Appuyez-vous sur mon bras: vous marcherez plus facilement.'   
|}
|}


Ligne 14 : Ligne 16 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| Ha pa ||'''valefen''' aman ||seiz lew en dro da gêr...
|(2)|| Ha pa ||'''valefen''' || aman ||seiz lew en dro da gêr...
|-  
|-  
| || [[ha pa|et quand]]<sup>[[1]]</sup> ||marcherais [[ads|ici]]|| [[cardinaux|7]] lieu [[endro|autour]] [[da|de]] [[kêr|lieu]]  
||| [[ha pa|et quand]]<sup>[[1]]</sup> || marcherais || [[ads|ici]]|| [[cardinaux|7]] lieu [[endro|autour]] [[da|de]] [[kêr|lieu]]  
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Quand bien même je ferais 7 lieues alentour...'  
|||colspan="4" | 'Quand bien même je ferais 7 lieues alentour...'  
|-  
|-  
| ||||colspan="4" | ''Zon cloarec Pempoul'', [[An Uhel (1890)|An Uhel (1890]]:II, 192)
|||||colspan="4" | ''Zon cloarec Pempoul'', [[An Uhel (1890)|An Uhel (1890]]:II, 192)
|}
|}


Ligne 33 : Ligne 35 :
== Expression ==
== Expression ==


L'expression ''mont da [[bale|vale]]'' est concurrencée par le verbe ''[[pourmen]]''.
L'expression ''mont da vale'' est concurrencée par le verbe ''[[pourmen]]'' '(se) promener' comme ''baleadenn'' marche' consurrence ''pourmenadenn''.
 


== Horizons comparatifs ==
== Horizons comparatifs ==

Version du 18 mai 2021 à 09:55

Le verbe bale 'marcher' est est un verbe de mouvement qui dénote 'l'action de se déplacer par un mouvement des jambes et des pieds'. C'est un verbe intransitif inergatif.


Standard, Riou (1941:64)
(1) Pouezit war va brec'h: aesoc'h e vo d'eoc'h bale.
pesez sur mon bras facile.plus R4 sera à.vous marcher
'Appuyez-vous sur mon bras: vous marcherez plus facilement.'


Morphologie

(2) Ha pa valefen aman seiz lew en dro da gêr...
et quand1 marcherais ici 7 lieu autour de lieu
'Quand bien même je ferais 7 lieues alentour...'
Zon cloarec Pempoul, An Uhel (1890:II, 192)


Syntaxe

structure thématique

Le verbe bale est un verbe inergatif car il n'a qu'un argument externe agent de l'action de marcher.


Expression

L'expression mont da vale est concurrencée par le verbe pourmen '(se) promener' comme baleadenn marche' consurrence pourmenadenn.


Horizons comparatifs

Delanoy (2010) mentionne l'emprunt gallo envayer baler 'envoyer promener'.