Différences entre les versions de « Balan, benal, banal »

De Arbres
Ligne 13 : Ligne 13 :
=== dérivation ===
=== dérivation ===


[[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:17) donne, avec le suffixe ''[[-eg, -og (N.)|-eg, -og]]'' des [[noms de lieux]], ''benalek'' 'genetaie' et son pluriel ''benal'''egi''''' 'genetaies'.
[[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:17) donne, avec le suffixe ''[[-eg, -og (N.)|-eg, -og]]'' des [[noms de lieux]], ''benalek'' 'genetaie' et son pluriel ''benalegi'' 'genetaies'.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 18 mai 2021 à 10:33

Le nom balan, benal dénote des 'genêts'.


Morphologie

variation dialectale

La carte 24 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de du genêt.

Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne le nom collectif benal, bounal 'genêts', qu'il relève dans Châlons (1723) avec bonal, bënal, correspondant à une métathèse du KLT balan.


dérivation

Le Bayon (1878:17) donne, avec le suffixe -eg, -og des noms de lieux, benalek 'genetaie' et son pluriel benalegi 'genetaies'.