Différences entre les versions de « Aval »
Ligne 47 : | Ligne 47 : | ||
| (1) || An aval'''ou''' hag ar c'histin ||bremaïk || a vo dare. | | (1) || An aval'''ou''' hag ar c'histin ||bremaïk || a vo dare. | ||
|- | |- | ||
| ||[[art|le]] pomme[[-où (PL.)|s]] [[&|et]] [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>châtaigne.[[noms collectifs|s]] ||[[ | | ||[[art|le]] pomme[[-où (PL.)|s]] [[&|et]] [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>châtaigne.[[noms collectifs|s]] ||[[bremaïk|bientôt]].[[DIM]] ||[[R]] [[COP|sera]] [[darev|mûr]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="4" | 'Les pommes et les châtaignes seront bientôt mûres.' || [[Le Bozec (1933)|Le Bozec (1933]]:18) | ||| colspan="4" | 'Les pommes et les châtaignes seront bientôt mûres.' || [[Le Bozec (1933)|Le Bozec (1933]]:18) |
Version du 14 décembre 2019 à 13:20
Le nom aval dénote une 'pomme'.
Morphologie
mots composés
On trouve le nom aval dans divers mots composés.
(2) | 'N al douar-me | zo méllou | traou. | Cornouaillais de l'est maritime | ||||
An avaloù-douar-mañ | zo melloù | traoù. | Standard | |||||
le pomme(s)-terre-ci | est grand | choses | ||||||
'Ces pommes-de-terre-ci sont vraiment énormes.' | Bouzec & al. (2017:88) |
Dans les composés très courants comme aval-douar 'pomme-de-terre', le modifieur peut être absent.
(3) | /ar-lerX mə-Xwa | laked ənavəlew, | Xwa ret | Xuxušətat / | ||
après que-était | mis le.pomme.s | était obligé | les.buttter | |||
'Après que les pommes-de-terre étaient mises, il fallait les butter.' | ||||||
Groix, Ternes (1970:323) |
variation dialectale
La carte 20 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de des pommes de terre. On y voit la variation de aval dans les lieux où est utilisé le mot composé aval-douar.
nombre
En breton standard et dans certains dialectes traditionnels (Kervella 1995:§213), aval est un nom comptable singulier, dont le pluriel s'obtient avec le morphème pluriel -où.
(1) | An avalou hag ar c'histin | bremaïk | a vo dare. | ||
le pommes et le 5châtaigne.s | bientôt.DIM | R sera mûr | |||
'Les pommes et les châtaignes seront bientôt mûres.' | Le Bozec (1933:18) |
Dans d'autres variétés, aval est un nom collectif dénotant des entités plurielles. Son singulier se forme à partir du singulatif -enn, obtenant ainsi le nom avalenn, et le double pluriel avalennoù.
Le Bayon (1878:16) a à la fois avalen 'une pomme', et les formes aval/avaleu, 'pomme, des pommes'.
On trouve la forme avalou en bas-cornouaillais dans Trépos ou Goyat (2012:128-9). On trouve la forme vannetaise avaleu dans Guillevic et Le Goff (1986:56).
On trouve le nom singulier eunn aval dans Le Gonidec (1838 :186-7), daou aval en Léon (Seite & Stéphan 1957:59).