Différences entre les versions de « Attribution »

De Arbres
(Page créée avec « La langue bretonne distingue grammaticalement les rôles sémantiques de la possession, de l'attribution (''da<sup>1</sup> Vona'') et de l'accompagnement (''... »)
 
Ligne 11 : Ligne 11 :
== Terminologie ==
== Terminologie ==


[[Favereau (1993)]] traduit ''attribution'' par ''renadenn da-biv''.
[[Favereau (1993)]] traduit ''complément d'attribution'' par ''renadenn da-biv''.




[[Category:fiches|Categories]]
[[Category:fiches|Categories]]

Version du 13 juillet 2016 à 12:15

La langue bretonne distingue grammaticalement les rôles sémantiques de la possession, de l'attribution (da1 Vona) et de l'accompagnement (gant Mona).

Les prépositions pouvant porter la notion sémantique d'attribution sont da, evit et eus.

Syntaxe

animé / inanimé

La préposition eus introduit les possesseurs animés (Kervella 1995:§434, §364). L'attribution à une entité inanimée est introduite par la préposition da.

Terminologie

Favereau (1993) traduit complément d'attribution par renadenn da-biv.