Différences entre les versions de « Astenn »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
m (Remplacement de texte — « " | [[Trépos (2001)| » par « " | ''Cornouaillais'', [[Trépos (2001)| »)
Ligne 9 : Ligne 9 :
||| colspan="15" | 'Il est trop long maintenant, puisque vous l'avez étiré.'  
||| colspan="15" | 'Il est trop long maintenant, puisque vous l'avez étiré.'  
|-
|-
||||||||||| colspan="15" | [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§363)
||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais'', [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§363)
|}
|}



Version du 3 juin 2023 à 08:33

Le verbe astenn signifie 'étendre, allonger'.


(1) Re hir eo bremañ, en abeg m'hen hoc'h eus astennet.
trop long est maintenant en raison que le avez étir.é
'Il est trop long maintenant, puisque vous l'avez étiré.'
Cornouaillais, Trépos (2001:§363)


Morphologie

composition

Ce verbe est composé du préfixe ad-, as-, az-, qui marque la répétition unique d'une action, sur le verbe tennañ 'tirer'.

Syntaxe

réfléchi en em astenn

(2) En em astenn a rafe an taouarc'hegi war ouzphenn tri milion a gilometradoù karrez er bed.
se1 étendre R ferait le tourb.ières sur plus trois million de1 kilomètr.age.s carré en.le monde
'Les tourbières s'étendraient sur plus de trois millions de kilomètres carrés.'
Standard, Ar Meur (2008)