Différences entre les versions de « Astenn »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Re || hir ||eo || bremañ,|| en abeg || m'hen ||hoc'h eus ||'''astennet'''. | |(1)|| Re || hir ||eo || bremañ,|| en || abeg || m'hen ||hoc'h eus ||'''astennet'''. | ||
|- | |- | ||
|||[[re|trop]] || [[hir|long]] || [[COP|est]] || [[bremañ|maintenant]] || [[P.e| | |||[[re|trop]] || [[hir|long]] || [[COP|est]] || [[bremañ|maintenant]] || [[P.e|en]] || [[abeg|raison]] || [[ma|que]] [[POP|le]] ||[[kaout|avez]] || étiré | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |'Il est trop long maintenant, puisque vous l'avez étiré.' | |||colspan="10" |'Il est trop long maintenant, puisque vous l'avez étiré.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§363) | |||||||||||colspan="10" |[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§363) | ||
|} | |} | ||
Version du 12 janvier 2022 à 18:43
Le verbe astenn signifie 'étendre, allonger'.
(1) | Re | hir | eo | bremañ, | en | abeg | m'hen | hoc'h eus | astennet. | |||||
trop | long | est | maintenant | en | raison | que le | avez | étiré | ||||||
'Il est trop long maintenant, puisque vous l'avez étiré.' | ||||||||||||||
Trépos (2001:§363) |
Morphologie
composition
Ce verbe est composé du préfixe ad-, as-, az-, qui marque la répétition unique d'une action, sur le verbe tennañ 'tirer'.