Différences entre les versions de « Astenn »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
 
(9 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Re || hir || eo || bremañ, || en || abeg || m'hen || hoc'h eus || '''astennet'''.
|(1)|| Re || hir || eo || bremañ, || en || abeg || m'hen || hoc'h eus || '''astennet'''.
|-
|-
||| [[re|trop]] || [[hir|long]] || [[COP|est]] || [[bremañ|maintenant]] || [[P.e|en]] || [[abeg|raison]] || [[ma|que]] [[POP|le]] || [[kaout|avez]] || étiré
||| [[re|trop]] || [[hir|long]] || [[COP|est]] || [[bremañ|maintenant]] || [[P.e|en]] || [[abeg|raison]] || [[ma|que]] [[POP|le]] || 2PL [[kaout|a]] || étir.[[-et (Adj.)|é]]
|-
|-
|||colspan="15" | 'Il est trop long maintenant, puisque vous l'avez étiré.'  
||| colspan="15" | 'Il est trop long maintenant, puisque vous l'avez étiré.'  
|-
|-
|||||||||||colspan="15" |[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§363)
||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais'', [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§363)
|}
|}


Ligne 18 : Ligne 18 :


Ce verbe est composé du préfixe ''[[ad-, as-, az-]]'', qui marque la répétition unique d'une action, sur le verbe ''[[tennañ]]'' 'tirer'.
Ce verbe est composé du préfixe ''[[ad-, as-, az-]]'', qui marque la répétition unique d'une action, sur le verbe ''[[tennañ]]'' 'tirer'.
== Syntaxe ==
=== réfléchi ''en em astenn'' ===
{| class="prettytable"
|(2)|| '''En em''' || '''astenn''' || a || rafe || an || taouarc'hegi || war || ouzphenn || tri || milion || a || gilometradoù || karrez || er || bed.
|-
||| [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> || étendre || [[R]] || [[ober|ferait]] || [[an, al, ar|le]] || [[taouarc'h|tourb]].[[-egi|ières]] || [[war|sur]] || [[ouzhpenn|plus]] || [[tri|trois]] || [[milion|million]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kilometr|kilomètr]].[[-ad|age]].[[-où (PL.)|s]] || [[karrez|carré]] || [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] || [[bed|monde]]
|-
||| colspan="15" | 'Les tourbières s'étendraient sur plus de trois millions de kilomètres carrés.'
|-
||||||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Ar Meur (2008)]]
|}


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:verbes|Categories]]
[[Category:verbes|Categories]]

Version actuelle datée du 27 août 2023 à 03:20

Le verbe astenn signifie 'étendre, allonger'.


(1) Re hir eo bremañ, en abeg m'hen hoc'h eus astennet.
trop long est maintenant en raison que le 2PL a étir.é
'Il est trop long maintenant, puisque vous l'avez étiré.'
Cornouaillais, Trépos (2001:§363)


Morphologie

composition

Ce verbe est composé du préfixe ad-, as-, az-, qui marque la répétition unique d'une action, sur le verbe tennañ 'tirer'.

Syntaxe

réfléchi en em astenn

(2) En em astenn a rafe an taouarc'hegi war ouzphenn tri milion a gilometradoù karrez er bed.
se1 étendre R ferait le tourb.ières sur plus trois million de1 kilomètr.age.s carré en.le monde
'Les tourbières s'étendraient sur plus de trois millions de kilomètres carrés.'
Standard, Ar Meur (2008)