Différences entre les versions de « Arrebeuri »
De Arbres
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
=== nombre === | === nombre === | ||
C'est un [[nom massique]], en particulier c'est une masse articulée. | C'est un [[nom massique]], en particulier c'est une masse articulée. Pour l'accord verbal et les [[anaphores]], c'est un nom singulier. | ||
Version du 15 juin 2021 à 17:39
Le nom arrebeuri dénote le 'mobilier', les 'meubles'.
Morphologie
nombre
C'est un nom massique, en particulier c'est une masse articulée. Pour l'accord verbal et les anaphores, c'est un nom singulier.
(2) | Amañ | an arrebeuri | n'{eo/* int} | ket din. | ||||||||
ici | le mobilier | ne1’est | pas à.moi | |||||||||
'Ici les meubles ne sont pas à moi.' | ||||||||||||
Léon, M. Lincoln (05/2014) |
(3) | An arrebeuri | ne chom | ket | barzh | e c'hav. | |||||||
le mobilier | ne1 reste | pas | dans | son1 cave | ||||||||
'Le mobilier ne reste pas dans sa cave.' | ||||||||||||
Léon, M. Lincoln (05/2014) |
Il doit cependant y avoir variation car Ar Floc'h le traite comme un pluriel, de plus compatible avec holl 'tous'.
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:22) | ||||||||||||
(4) | An holl arrebeuri | n'oant ket | ret a oa gwerzhet. | |||||||||
le tous meubles | ne1’étaient pas | obligé R1 était vendu | ||||||||||
'On a vendu tous les meubles qui n'étaient pas de première nécessité.' |
répartition dialectale
Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne gouesteù, glustreù pl., glustraj 'meubles'.
Bibliographie
- Jouitteau, Mélanie & Milan Rezac. 2018. 'Tester les noms collectifs en Breton, enquête sur le nombre et la numérosité', Ronan Le Coadic (éd.), Mélanges en l’honneur de Francis Favereau, Morlaix : Skol Vreizh, 331-364. texte.
- Jouitteau, Mélanie & Milan Rezac. 2015a. 'Fourteen tests for Breton collectives, an inquiry on number and numerosity', Lapurdum XIX - 565-597. texte.