Différences entre les versions de « Argot »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
L'argot est un niveau de langue qui marque une familiarité entre interlocuteurs.
L'argot est un niveau de langue qui marque une familiarité et une connivence entre interlocuteurs.
Les règles de syntaxe sont typiquement préservées dans les parlers argotiques, qui sont marqués par des changements lexicaux importants. C'est une différence profonde avec les [[variations dialectales]].
 


En breton, on a surtout étudié les argots professionnels, marquant l'appartenance à un corps de métier.
En breton, on a surtout étudié les argots professionnels, marquant l'appartenance à un corps de métier.


Les règles de syntaxe sont typiquement préservées dans les parlers argotiques. C'est la différence avec les [[variations dialectales]].
Le breton argotique familier est cependant documenté dans [[Plourin (2000)]], [[Plourin (2003)|(2003)]], et [[Kervella (2003)]].
 
Le passage à un niveau parlé argotique n'est pas toujours signalé en breton par les [[tutoiement|oppositions tutoiement/vouvoiement]], car l'usage des marques de seconde personne varie de dialecte en dialecte.


   
   
Ligne 15 : Ligne 19 :
* Le Besco, P. 1991. 'L’argot des maçons de la Forêt-Fouesnant', ''[[La Bretagne Linguistique]]'' 8, CRBC.  
* Le Besco, P. 1991. 'L’argot des maçons de la Forêt-Fouesnant', ''[[La Bretagne Linguistique]]'' 8, CRBC.  
* Lecocq, J.-M. 1991. 'Les argots bretons, langages secrets professionnels en Basse-Bretagne', ''[[La Bretagne Linguistique]]'' 8, CRBC.  
* Lecocq, J.-M. 1991. 'Les argots bretons, langages secrets professionnels en Basse-Bretagne', ''[[La Bretagne Linguistique]]'' 8, CRBC.  
* Plourin, J.Y. 2003. ''Initiation au breton familier et argotique'', 2ème éd. revue et augm., 270 p.
* [[Plourin (2003)|Plourin, J.Y. 2003]]. ''Initiation au breton familier et argotique'', 2ème éd. revue et augm., 270 p.
* [[Plourin (2000)|Plourin, J.Y. 2000]]. ''Initiation au breton familier et argotique'', 230 p., éd. Armeline.  
* [[Plourin (2000)|Plourin, J.Y. 2000]]. ''Initiation au breton familier et argotique'', 230 p., éd. Armeline.  




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]

Version du 2 octobre 2012 à 12:10

L'argot est un niveau de langue qui marque une familiarité et une connivence entre interlocuteurs. Les règles de syntaxe sont typiquement préservées dans les parlers argotiques, qui sont marqués par des changements lexicaux importants. C'est une différence profonde avec les variations dialectales.


En breton, on a surtout étudié les argots professionnels, marquant l'appartenance à un corps de métier.

Le breton argotique familier est cependant documenté dans Plourin (2000), (2003), et Kervella (2003).

Le passage à un niveau parlé argotique n'est pas toujours signalé en breton par les oppositions tutoiement/vouvoiement, car l'usage des marques de seconde personne varie de dialecte en dialecte.


Bibliographie

  • Ernault, E. 1895. 'Études bretonnes, IX. Sur l'argot de La Roche (fin)', Revue Celtique XVI.
  • Ernault, E. 1894. 'Études bretonnes, IX. Sur l'argot de La Roche', Revue Celtique XV.
  • Ernault, E. 1886. 'Études bretonnes: I. L'individualisme dans le langage breton, II. Le breton et l'argot, III. Un cas de renforcement des consonnes, IV. Sur la chute des sons, u, w, v, f', Revue Celtique VII.
  • Flatrès, Pierre. 1985. 'Lang Kouter (lankouta) - L'argot des tailleurs d'Elliant (Finistère)', La Bretagne Linguistique 1, CRBC.
  • Kervella, Divi. 2003. Geriaoueg luc’hajoù ar brezhoneg, Dastumad Teñzor ar brezhoneg, An Alarc'h.
  • Le Besco, P. 1991. 'L’argot des maçons de la Forêt-Fouesnant', La Bretagne Linguistique 8, CRBC.
  • Lecocq, J.-M. 1991. 'Les argots bretons, langages secrets professionnels en Basse-Bretagne', La Bretagne Linguistique 8, CRBC.
  • Plourin, J.Y. 2003. Initiation au breton familier et argotique, 2ème éd. revue et augm., 270 p.
  • Plourin, J.Y. 2000. Initiation au breton familier et argotique, 230 p., éd. Armeline.