Différences entre les versions de « Argot »

De Arbres
(Page créée avec « == Bibliographie == * Ernault, E. 1895. 'Études bretonnes, IX. Sur l'argot de La Roche (fin)', ''Revue Celtique'' XVI. * Ernault, E. 1894. 'Études bretonnes, IX. Sur... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
L'argot est un niveau de langue qui marque une familiarité entre interlocuteurs.
 
En breton, on a surtout étudié les argots professionnels, marquant l'appartenance à un corps de métier.
== Bibliographie ==
== Bibliographie ==



Version du 21 février 2012 à 15:19

L'argot est un niveau de langue qui marque une familiarité entre interlocuteurs. En breton, on a surtout étudié les argots professionnels, marquant l'appartenance à un corps de métier.

Bibliographie

  • Ernault, E. 1895. 'Études bretonnes, IX. Sur l'argot de La Roche (fin)', Revue Celtique XVI.
  • Ernault, E. 1894. 'Études bretonnes, IX. Sur l'argot de La Roche', Revue Celtique XV.
  • Ernault, E. 1886. 'Études bretonnes: I. L'individualisme dans le langage breton, II. Le breton et l'argot, III. Un cas de renforcement des consonnes, IV. Sur la chute des sons, u, w, v, f', Revue Celtique VII.
  • Flatrès, Pierre. 1985. 'Lang Kouter (lankouta) - L'argot des tailleurs d'Elliant (Finistère)', La Bretagne Linguistique 1, CRBC.
  • Le Besco, P. 1991. 'L’argot des maçons de la Forêt-Fouesnant', La Bretagne Linguistique 8, CRBC.
  • Lecocq, J.-M. 1991. 'Les argots bretons, langages secrets professionnels en Basse-Bretagne', La Bretagne Linguistique 8, CRBC.
  • Plourin, J.Y. 2003. Initiation au breton familier et argotique, 2ème éd. revue et augm., 270 p.
  • Plourin, J.Y. 2000. Initiation au breton familier et argotique, 230 p., éd. Armeline.