Différences entre les versions de « Arc'hant, argant »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
''Arc'hant'' ou ''argant'' est un [[nom collectif]] quand il dénote 'de l'argent pour payer'. C'est un [[nom massique]] quand il dénote 'le métal argent'. | ''Arc'hant'' ou ''argant'' est un [[nom collectif]] quand il dénote 'de l'argent pour payer'. C'est un [[nom massique]] quand il dénote 'le métal argent'. | ||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| Gi || ' || ra || just || èl || p' || o dehe || '''argant'''. | |||
|- | |||
||| [[pfi|eux]] || [[R]] || [[ober|fait]] || [[just|juste]] || [[evel|comme]] || [[pa|quand]] || 3PL 3.[[kaout|aurait]] || argent | |||
|- | |||
||| colspan="10" | 'Ils font comme s'ils avaient de l'argent.' | |||
|- | |||
||||||| colspan="10" | ''Vannetais (Languidic)'', [[Crahe (2013)|Crahe (2013]]:332) | |||
|} | |||
Ligne 10 : | Ligne 21 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(2)||<font color=green> /jãduče ||<font color=green> biskwax trəwalx ||<font color=green> '''argãt''' / </font color=green> | ||
|- | |- | ||
||| [[pfi|il]] [[kaout|aura]] [[ket|pas]] || [[biskoazh|jamais]] [[trawalc'h|assez]] || argent | ||| [[pfi|il]] [[kaout|aura]] [[ket|pas]] || [[biskoazh|jamais]] [[trawalc'h|assez]] || argent | ||
Ligne 21 : | Ligne 32 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(3)|| Ar re || eo || frank || an '''arc'hant''' || ganto || a c'hell || bevañ || aes. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] [[hini|ceux]] || [[eo|est]] || [[frank|abondant]] || [[art|le]] argent || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|eux]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[gallout|peut]] || [[bevañ|vivre]] || [[aes|facilement]] | ||| [[art|le]] [[hini|ceux]] || [[eo|est]] || [[frank|abondant]] || [[art|le]] argent || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|eux]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[gallout|peut]] || [[bevañ|vivre]] || [[aes|facilement]] | ||
Ligne 34 : | Ligne 45 : | ||
Le préfixe ''[[ol-]]'' obtient ''olarc'hant'' 'manque d'argent' ([[Menard & Bihan (2016-)|Menard & Bihan 2016-]]). | Le préfixe ''[[ol-]]'' obtient ''olarc'hant'' 'manque d'argent' ([[Menard & Bihan (2016-)|Menard & Bihan 2016-]]). | ||
== Syntaxe == | == Syntaxe == | ||
Ligne 43 : | Ligne 55 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(4)|| '''An arhant'''|| a zo || berr ||'''o''' || lost. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] argent || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[zo|est]] || [[berr|court]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[lost|queue]] | ||| [[art|le]] argent || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[zo|est]] || [[berr|court]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[lost|queue]] | ||
Ligne 56 : | Ligne 68 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(5)|| '''An arhant'''-se ||n''''int''' || ket || deoh; || bez || ez '''int'''? || Daoust || m'ema'''int''' || ganeoh. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] argent-[[DEM|là]] || [[ne]] [[COP|sont]] || [[ket|pas]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || [[bez|expl]] [[R]] [[COP|sont]] ||[[daoust|malgré]] || [[ma|que]] [[eman|sont]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|vous]] | ||| [[art|le]] argent-[[DEM|là]] || [[ne]] [[COP|sont]] || [[ket|pas]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || [[bez|expl]] || [[R]] [[COP|sont]] ||[[daoust|malgré]] || [[ma|que]] [[eman|sont]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|vous]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="10" | 'Cet argent ne vous appartient pas, n'est-ce pas? Bien que vous l'ayez (sur vous).' | ||| colspan="10" | 'Cet argent ne vous appartient pas, n'est-ce pas? Bien que vous l'ayez (sur vous).' | ||
Ligne 77 : | Ligne 89 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(6)|| Sell || pegement ||a '''arhant''' || am-eus || me ||'''foétét''' || ez kerz. | ||
|- | |- | ||
||| [[sellout|regarde]] || [[pegement|combien]] ||[[a|de]]<sup>[[1]]</sup> argent || [[R]].1SG-[[kaout|a]] || [[echo|moi]] || [[foetañ|dépensé]] || [[e-kerz|pour.toi]] | ||| [[sellout|regarde]] || [[pegement|combien]] ||[[a|de]]<sup>[[1]]</sup> argent || [[R]].1SG-[[kaout|a]] || [[echo|moi]] || [[foetañ|dépensé]] || [[e-kerz|pour.toi]] | ||
Ligne 85 : | Ligne 97 : | ||
||||||||||| colspan="10" |''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:238) | ||||||||||| colspan="10" |''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:238) | ||
|} | |} | ||
== Horizons comparatifs == | == Horizons comparatifs == |
Version du 28 novembre 2021 à 20:06
Arc'hant ou argant est un nom collectif quand il dénote 'de l'argent pour payer'. C'est un nom massique quand il dénote 'le métal argent'.
(1) | Gi | ' | ra | just | èl | p' | o dehe | argant. | ||||
eux | R | fait | juste | comme | quand | 3PL 3.aurait | argent | |||||
'Ils font comme s'ils avaient de l'argent.' | ||||||||||||
Vannetais (Languidic), Crahe (2013:332) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 19 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de argent (il a de...). On trouve partout des variantes du nom argant, arc'hant.
(2) | /jãduče | biskwax trəwalx | argãt / | ||||||||
il aura pas | jamais assez | argent | |||||||||
'Il n'aura jamais assez d'argent.' | |||||||||||
Groix, Ternes (1970:292) |
(3) | Ar re | eo | frank | an arc'hant | ganto | a c'hell | bevañ | aes. | |||||
le ceux | est | abondant | le argent | avec.eux | R1 peut | vivre | facilement | ||||||
'Ceux qui ont beaucoup d'argent peuvent vivre à l'aise.' | |||||||||||||
Trégorrois (Bulien), Stephens (1982:40) |
dérivation
Le préfixe ol- obtient olarc'hant 'manque d'argent' (Menard & Bihan 2016-).
Syntaxe
nom collectif
Dans son usage de nom collectif, arc'hant est pluriel de façon inhérente.
(4) | An arhant | a zo | berr | o | lost. | |||||||
le argent | R1 est | court | leur2 | queue | ||||||||
'L'argent a la queue courte.' | ||||||||||||
(on ne peut donc pas le retenir par la queue, il file vite) | ||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:527) |
(5) | An arhant-se | n'int | ket | deoh; | bez | ez int? | Daoust | m'emaint | ganeoh. | |||||
le argent-là | ne sont | pas | à.vous | expl | R sont | malgré | que sont | avec.vous | ||||||
'Cet argent ne vous appartient pas, n'est-ce pas? Bien que vous l'ayez (sur vous).' | ||||||||||||||
Cornouaillais (bigouden), Bijer (2003:17). |
Arc'hant peut être modifié par tamm.
- rak nep piv bennak a lazhe ur bleiz a veze roet dezhañ un tamm arc'hant.
- 'car il était donné quelque argent à qui tuait un loup.', Ar Gow (1955), cité dans Rezac (2013)
Expressions
foetañ arc'hant, 'dépenser de l'argent'
(6) | Sell | pegement | a arhant | am-eus | me | foétét | ez kerz. | |||||||
regarde | combien | de1 argent | R.1SG-a | moi | dépensé | pour.toi | ||||||||
'Regarde combien d'argent j'ai dépensé pour toi.' | ||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970:238) |
Horizons comparatifs
En tchèque, penίze 'argent' est aussi un nom pluriel.