Arbres:Actualités : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
: Ce site de documentation de la syntaxe du gaélique écossais est géré par de valeureux/ses syntacticien.ne.s de l'université d'Arizona (USA)  
 
: Ce site de documentation de la syntaxe du gaélique écossais est géré par de valeureux/ses syntacticien.ne.s de l'université d'Arizona (USA)  
 
: http://hlt.sbs.arizona.edu/~gaelic/wikka.php?wakka=HomePage
 
: http://hlt.sbs.arizona.edu/~gaelic/wikka.php?wakka=HomePage
+
                                                                              [MJ]
  
 
* ''15 mars''  
 
* ''15 mars''  
 
: Sondage TMO: [http://fr.news.yahoo.com/2/20090315/tfr-la-langue-bretonne-de-moins-en-moins-f56f567.html 172.000 personnes parlent actuellement le breton contre 246.000 il y a dix ans]
 
: Sondage TMO: [http://fr.news.yahoo.com/2/20090315/tfr-la-langue-bretonne-de-moins-en-moins-f56f567.html 172.000 personnes parlent actuellement le breton contre 246.000 il y a dix ans]
 
 
* La structure générale du site a été modifiée. Désormais, les fiches thématiques destinées à collecte sont nettement séparées des fiches de documentation de points de grammaire qui ne sont pas destinés à une collecte systématique. Les deux listes sont consultables dans la cartouche '''pages de travail'''.  [MJ]
 
  
  
Ligne 17 : Ligne 14 :
  
 
* A ce site s'adjoindra bientôt un site d'archive ouverte, où chacun.e pourra télécharger ou déposer des documents concernant l'étude formelle linguistique du breton. Ce site frère, contrairement au site ARBRES, sera ouvert à tout le champ de la linguistique formelle: morphologie, syntaxe mais aussi phonologie et sémantique.  [MJ]
 
* A ce site s'adjoindra bientôt un site d'archive ouverte, où chacun.e pourra télécharger ou déposer des documents concernant l'étude formelle linguistique du breton. Ce site frère, contrairement au site ARBRES, sera ouvert à tout le champ de la linguistique formelle: morphologie, syntaxe mais aussi phonologie et sémantique.  [MJ]
 
 
* J'ai effectué plusieurs demandes de référencement du site sur plusieurs annuaires. [MJ]
 
 
 
* Après discussion et surf accompagné avec des non-grammairien.nes, j'ai changé certains termes des titres de fiche de collecte. J'espère qu'elles sont maintenant plus lisibles pour des non-grammairien.ne.s. [MJ]
 
 
 
Si vous trouvez qu'il y a encore trop de termes techniques, et que cela entrave votre lecture/participation, contactez-moi.
 

Version du 4 avril 2009 à 16:55

  • 4 avril
J'ai rencontré la petite sœur gaélique du site ARBRES!
Ce site de documentation de la syntaxe du gaélique écossais est géré par de valeureux/ses syntacticien.ne.s de l'université d'Arizona (USA)
http://hlt.sbs.arizona.edu/~gaelic/wikka.php?wakka=HomePage
                                                                              [MJ]
  • 15 mars
Sondage TMO: 172.000 personnes parlent actuellement le breton contre 246.000 il y a dix ans


J'ai ajouté le lien vers leur liste dans la bibliographie et la page de lien. [MJ]


  • A ce site s'adjoindra bientôt un site d'archive ouverte, où chacun.e pourra télécharger ou déposer des documents concernant l'étude formelle linguistique du breton. Ce site frère, contrairement au site ARBRES, sera ouvert à tout le champ de la linguistique formelle: morphologie, syntaxe mais aussi phonologie et sémantique. [MJ]