Différences entre les versions de « Ar Gow (1964) »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :




:: traduction de Defoe, Daniel. 1719. ''Robinson Crusoe''.
: traduction de Defoe, Daniel. 1719. ''Robinson Crusoe''.
:: dialecte de [Cornouaille (Pleiben)]  
: le traducteur est du dialecte de [Cornouaille (Pleiben)]  
 
 
=== histoire éditoriale ===
 
réédition en 2005, avec un changement de titre.
 
* Ar Gow, Yeun. 2005. traduction de ''Robinson Crusoe'', Al Liamm.




[[Category:références de corpus|Categories]]
[[Category:références de corpus|Categories]]

Version du 10 septembre 2021 à 21:27

  • Ar Gow, Yeun. 1964. Abrobin, Al Liamm.


traduction de Defoe, Daniel. 1719. Robinson Crusoe.
le traducteur est du dialecte de [Cornouaille (Pleiben)]


histoire éditoriale

réédition en 2005, avec un changement de titre.

  • Ar Gow, Yeun. 2005. traduction de Robinson Crusoe, Al Liamm.