Ar-, al-

De Arbres
Révision datée du 12 avril 2014 à 09:51 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Mjouitteau a déplacé la page Ar- vers Ar-, al-)
Aller à : navigation, rechercher

Le morphème ar- est très répandu. Il préfixe les noms comme les verbes ou les adjectifs et a une sémantique peu spécialisée de type de voisinage, de proximité (devant, près, tenant à...).


(1) arzorn, 'poignet' (Trépos 2001:§121)

(2) arvor, 'rivage de la mer' (Trépos 2001:§121), 'littoral' (Favereau 1997:§194)

(3) argoad, 'région boisée de l’intérieur' (Trépos 2001:§121), 'bocage' (Favereau 1997:§194)


Kervella (1947:§876) donne: arwenn, arc'hlas, arroud, argoll, arvar, arbenn, argad, arbrad, arwazh, arsav, arvell, argas, argilañ, ardraoñv, ardrec'h...

Gros (1984:369) donne arhlaz, 'presque vert'; arhleb, 'humide'.


Morphologie

allomorphe

La forme al- est un allomorphe plausible. Goyat (2012:333) donne à Ploezvet /'aldorn/ pour 'poignet'.

accentuation

L’accentuation en KLT tombe sur l’avant-dernière syllabe et montre avec les bisyllabiques que le préfixe ar- peut prendre l’accentuation de mot (an ARvor, Kervella 1947:§887).

mutation

Le préfixe ar- provoque une lénition sur sa racine (Arvor, Argoat).

Sémantique

vs '-il', 'tre-'

Kervella (1947:§876) note que beaucoup de racines préfixées par ar- ont aussi une préfixation en tre-. Il cite: trevell, treveriañ, tregoad, tregas...

Il note aussi un parallèle avec le préfixe il-: ildraoñv, ildrec'h, ilbrad.

ar- semble avoir une sémantique différente suivant la catégorie de sa racine.

verbes

L'apport sémantique précis du préfixe est délicat à formaliser. En (1), la racine est le verbe sevel, '(se) lever'. Le préfixe obtient 'arrêter'.


(1) Ne arsav ket neoazh ar Jermaned a fardiñ bemnoz er-maez ag o zoulloù.
ne arrête pas cependant le allemands de charger chaque.nuit dehors de leur trous
'Mais les allemands n'arrêtent pas de charger chaque nuit en dehors de leurs trous.' Vannetais, Herrieu (1994:100)


Devant un verbe, le préfixe ar- peut être un atténuateur. La préposition war, 'sur', aurait ici un effet similaire jusqu'à la mutation provoquée sur le verbe.


(2) Bremañ eo ardavet un tamm ar glav.
maintenant est pfx1.tu un morceau le pluie
'Maintenant, la pluie a diminué un peu.' Trégorrois, Gros (1970b:'ardevel')

adjectifs

Devant les adjectifs, le préfixe ar- correspond au suffixe français -âtre (noirâtre, jaunâtre)

diachronie

Le Brigant (1779:23) notait un préfixe de même sens sur les adjectifs, mais de forme ez-. Il donne ezvoen, 'blanchâtre' et ezvélen, 'un peu jaune ou jaunâtre'.

Étymologie et horizons comparatifs

Gros (1984:369) considère que ce préfixe remonte au vieux breton et n'est plus productif en breton trégorrois.

Selon Deshayes (2003:36), le préfixe ar- est déjà présent en brittonique sous la forme are-. Il correspondrait au gallois ar- et à l’irlandais air-.

'war'?

Kervella (1947:§876) rapproche le préfixe ar- et la préposition war, prononcée ar en vannetais (cf. (w)arc'hoazh). Il note des expressions parallèles:

  • en argoll vs. war goll
  • en arvar vs. war var
  • en argil vs. war gil
  • ardraoñ a zo gantañ vs. war draoñv emañ

Deshayes (2003:'Ár') signale que la préposition war, (ar, 1723), vient du vieux breton ar, qui comme le gaulois are admettait le sens de 'près de, devant'.