Différences entre les versions de « Aour »

De Arbres
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 19 : Ligne 19 :
La variation dialectale de la traduction de ''(Tu as de l') or'' est documentée dans la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-018.jpg 018] de l'[[ALBB]].  
La variation dialectale de la traduction de ''(Tu as de l') or'' est documentée dans la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-018.jpg 018] de l'[[ALBB]].  


== Sémantique ==
Le nom du métal peut dénoter sa couleur.
{| class="prettytable"
|(2)|| Al labous pleuñv '''aour''' ||a rankan ||da gaout, ||emezañ...
|-
| || [[art|le]] [[labous|oiseau]] [[pluñv|plumage]] or || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[rankout|dois]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[kaout|avoir]] || [[eme|dit]].[[pronom incorporé|il]]
|-
|||colspan="4" | 'Je dois me procurer l'oiseau d'or, dit-il.'
|-
|||||||||colspan="4" |''Cornouaille (Pleyben)'', [[Ar Floc'h (1950)|Ar Floc'h (1950]]:156)
|}




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 21 juillet 2020 à 07:32

Le nom aour dénote le métal 'or'.


(1) Ar furnez 'daill aour forz da biou.
le sag.esse R1 vaut or importe à1 qui
'La sagesse vaut de l'or pour quiconque.'
Cornouaillais bigouden, Goyat (2012:340)


Morphologie

variation dialectale

La variation dialectale de la traduction de (Tu as de l') or est documentée dans la carte 018 de l'ALBB.


Sémantique

Le nom du métal peut dénoter sa couleur.


(2) Al labous pleuñv aour a rankan da gaout, emezañ...
le oiseau plumage or R1 dois de1 avoir dit.il
'Je dois me procurer l'oiseau d'or, dit-il.'
Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:156)