Différences entre les versions de « Anv »
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
|||
(38 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[nom]] ''anv'' dénote un 'nom'. Pour l'étude de la catégorie grammaticale que forment les noms en breton, se reporter à l'article de la grammaire sur ''[[les noms]]''. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) ||Lavaret en doa:|| "Ez an da || glask||da '''anv''' bihan..." | |(1)|| Lavaret || en doa:|| "Ez an || da || glask || da || '''anv''' || bihan..." | ||
|- | |- | ||
||| | ||| [[lavarout|dit]] || [[R]].3SG [[kaout|avait]] || [[R]] [[mont|vais]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[klask|chercher]] || [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> || nom || [[bihan|petit]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="15" | 'Il avait dit: "Je vais chercher ton prénom ..."' | ||
|- | |||
|||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Ar Barzhig (1976)|Ar Barzhig (1976]]:48) | |||
|} | |} | ||
Ligne 19 : | Ligne 20 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2)|| deut omp|| adarre koulskoude || a-benn da ||veza '''h'''anvet... | |(2)|| deut || omp || adarre || koulskoude || a-benn da || veza '''h'''anvet... | ||
|- | |- | ||
|||[[dont| | ||| [[dont|ven]].[[-et (Adj.)|u]] || [[COP|sommes]] || [[adarre|encore]] || [[koulskoude|cependant]] || [[a-benn|à-bout]] [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] nommé | ||
|- | |- | ||
| || colspan=" | ||| colspan="15" | 'On a tout de même encore réussi à être élus... ' | ||
|- | |||
|||||||colspan="15" | ''Cornouaillais / Léon'', [[Croq (1908)|Croq (1908]]:39) | |||
|} | |} | ||
Ligne 30 : | Ligne 33 : | ||
=== dérivation === | === dérivation === | ||
Le préfixe ''[[les-]]'' obtient ''lesanv'' 'surnom'. | Le [[préfixe]] ''[[les-]]'' obtient ''lesanv'' 'surnom', comme le préfixe ''[[mor-, mar-|mor-]]'' avec ''moranv'' 'surnom'. | ||
Le préfixe interrogatif ''[[pe-]]'' obtient ''ur peanv'' 'un quidam' ([[Vallée (1980)|Vallée 1980]], [[Merser (2009)|Merser 2009]], [[Favereau (1993)|Favereau 1993]]). Ce composé morphologique est un nom opaque en syntaxe. Il peut être lui-même précédé d'un [[déterminant]] [[interrogatif]]. | Le préfixe interrogatif ''[[pe-]]'' obtient ''ur peanv'' 'un quidam' ([[Vallée (1980)|Vallée 1980]], [[Merser (2009)|Merser 2009]], [[Favereau (1993)|Favereau 1993]]). Ce composé morphologique est un nom opaque en syntaxe. Il peut être lui-même précédé d'un [[déterminant]] [[interrogatif]]. | ||
Ligne 36 : | Ligne 39 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (3) || Peseurt|| '''pe-anv''' ||eo hennez? | |(3)|| Peseurt || '''pe-anv''' || eo || hennez? | ||
|- | |||
||| [[peseurt|quel.sorte]] || [[pe-|quel]]-nom || [[COP|est]] || [[DEM|celui.ci]] | |||
|- | |||
|||colspan="15" | 'Qui-est-ce ?' | |||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | [[Merser (2009)|Merser (2009]]:'quidam') | |||
|} | |||
La verbalisation s'opère avec les [[suffixes verbaux de l'infinitif]] généralistes. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(4)|| Noñ ez || ched || afer || a || '''heñveñ''' || 'n arbréo || pasque || n'oñ 'z || chet. | |||
|- | |- | ||
||| | ||| N'hon eus || ket || afer || a || envel || ar gwezennoù || peogwir || n'hon eus || ket. |||| ''Équivalent standardisé'' | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> 1PL [[kaout|a]] || [[ket|pas]] || [[afer|affaire]] || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup> || nom.m.[[-ein (V.)|er]] || [[art|le]] [[gwez|arbres]].[[-ennoù|SG.PL]] || [[parskan|puisque]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> 1PL [[kaout|a]] || [[ket|pas]] | ||
|- | |||
|||colspan="15" | 'Nous n'avons pas besoin de nommer les arbres puisque nous n'(en) avons pas.' | |||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Guérandais'', [[Mathelier (2017)|Mathelier (2017]]:30) | |||
|} | |} | ||
Ligne 50 : | Ligne 71 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(5)|| prest || da || meruell || euit || an '''hanoff''' || hon saluer || iesus-christ | ||
|- | |- | ||
||| [[prest|prêt]] || [[da|à]] [[mervel|mourir]] || [[evit|pour]] || [[art|le]] nom || [[POSS|notre]] sauveur || Jésus-Christ | ||| [[prest|prêt]] || [[da|à]] || [[mervel|mourir]] || [[evit|pour]] || [[art|le]] nom || [[POSS|notre]] sauveur || Jésus-Christ | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'prêts à mourir pour le nom de notre sauveur Jésus-Christ' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''[[Moyen breton]] 1576'' ([[Ca.]]), [[Ernault (1887a)|Ernault (1887a]]:90,91) | ||
|} | |} | ||
== Expressions == | == Expressions == | ||
=== ''kaout anv da...'', avoir la réputation de' === | === ''kaout anv da... '', avoir la réputation de' === | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(6)|| Douarneneziz || o deus || '''anv''' da || vezañ || distag-meurbet || '''o''' c'halon || ouzh ar baourentez. | ||
|- | |||
||| douarnen[[-iz (PL.)|istes]] || 3PL [[kaout|a]] || nom [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[di-, dis-|dé]].[[distag|attaché]]-[[meurbet|très]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> [[kalon|cœur]] || [[ouzh|de]] [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[paour|pauvr]].[[-entez|eté]] | |||
|- | |- | ||
| || | |||colspan="15" | 'Les douarnenistes sont réputés prodigues.' | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:14) | ||
|} | |} | ||
=== ''anv ebet...'', 'pas question' === | === ''anv ebet... '', 'pas question' === | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(7) … || hag || '''ano ebed''' || da ober || eur housk || da greisteiz || evel || ar wazed. | ||
|- | |- | ||
| || | ||| [[&|et]] || nom [[ebet|aucun]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|faire]] || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>[[kousk|sommeil]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> midi || [[evel|comme]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[gwaz|homme]].[[-ed (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | '… et pas question de faire un somme à midi comme les hommes.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:45) | |||
|} | |} | ||
=== ''lakaat e anv...'', 's'inscrire, candidater' === | |||
=== ''lakaat e anv... '', 's'inscrire, candidater' === | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | |(8)|| Peus || ket || soñjet || '''lakaat ho''' || '''ano''' || ti || ar re || gozh ? | ||
|- | |- | ||
| || [[kaout|a]] [[ket|pas]] [[soñjal| | ||| [[kaout|a]] || [[ket|pas]] || [[soñjal|pens]].[[-et (Adj.)|é]] || [[lakaat|mettre]] [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || nom || [[ti|maison]] || [[art|le]] [[hini|ceux]] || <sup>[[1]]</sup>[[kozh|vieux]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Vous ne vous êtes pas inscrite dans une maison de retraite ?' | ||
|- | |||
||||||| colspan="15" | ''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:65) | |||
|} | |} | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 23 juin 2022 à 12:14
Le nom anv dénote un 'nom'. Pour l'étude de la catégorie grammaticale que forment les noms en breton, se reporter à l'article de la grammaire sur les noms.
(1) | Lavaret | en doa: | "Ez an | da | glask | da | anv | bihan..." | |||||||||
dit | R.3SG avait | R vais | pour1 | chercher | ton1 | nom | petit | ||||||||||
'Il avait dit: "Je vais chercher ton prénom ..."' | |||||||||||||||||
Standard, Ar Barzhig (1976:48) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 309 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de nom, nommer. Un /h/ initial apparaît parfois, surtout sur le verbe. On retrouve parfois ce /h/ en graphies dialectales.
(2) | deut | omp | adarre | koulskoude | a-benn da | veza hanvet... | |||||||||||
ven.u | sommes | encore | cependant | à-bout de1 | être nommé | ||||||||||||
'On a tout de même encore réussi à être élus... ' | |||||||||||||||||
Cornouaillais / Léon, Croq (1908:39) |
dérivation
Le préfixe les- obtient lesanv 'surnom', comme le préfixe mor- avec moranv 'surnom'.
Le préfixe interrogatif pe- obtient ur peanv 'un quidam' (Vallée 1980, Merser 2009, Favereau 1993). Ce composé morphologique est un nom opaque en syntaxe. Il peut être lui-même précédé d'un déterminant interrogatif.
(3) | Peseurt | pe-anv | eo | hennez? | ||||||||||||||
quel.sorte | quel-nom | est | celui.ci | |||||||||||||||
'Qui-est-ce ?' | ||||||||||||||||||
Merser (2009:'quidam') |
La verbalisation s'opère avec les suffixes verbaux de l'infinitif généralistes.
(4) | Noñ ez | ched | afer | a | heñveñ | 'n arbréo | pasque | n'oñ 'z | chet. | |||||||||
N'hon eus | ket | afer | a | envel | ar gwezennoù | peogwir | n'hon eus | ket. | Équivalent standardisé | |||||||||
ne1 1PL a | pas | affaire | à1 | nom.m.er | le arbres.SG.PL | puisque | ne1 1PL a | pas | ||||||||||
'Nous n'avons pas besoin de nommer les arbres puisque nous n'(en) avons pas.' | ||||||||||||||||||
Guérandais, Mathelier (2017:30) |
Diachronie
Bihan (2016:232) relève dans un poème moyen breton de 1532 différentes formes qui toutes comportent un /h/ à l'initiale. Il propose que "ce h-, en apparence non-étymologique, soit dû à l'accentuation du mot. [car l]a prononciation de celui-ci, en moyen-breton versifié, est invariablement d'une syllabe /hãn/." Il met (h)anv en relation avec le cornique hanow et le gallois (h)enw.
(5) | prest | da | meruell | euit | an hanoff | hon saluer | iesus-christ | ||||||||||
prêt | à | mourir | pour | le nom | notre sauveur | Jésus-Christ | |||||||||||
'prêts à mourir pour le nom de notre sauveur Jésus-Christ' | |||||||||||||||||
Moyen breton 1576 (Ca.), Ernault (1887a:90,91) |
Expressions
kaout anv da... , avoir la réputation de'
(6) | Douarneneziz | o deus | anv da | vezañ | distag-meurbet | o c'halon | ouzh ar baourentez. | |||||||||||
douarnenistes | 3PL a | nom de1 | être | dé.attaché-très | leur2 cœur | de le 1pauvr.eté | ||||||||||||
'Les douarnenistes sont réputés prodigues.' | ||||||||||||||||||
Standard, Drezen (1932:14) |
anv ebet... , 'pas question'
(7) … | hag | ano ebed | da ober | eur housk | da greisteiz | evel | ar wazed. | |||||||||||
et | nom aucun | de1 faire | un 5sommeil | à1 midi | comme | le 1homme.s | ||||||||||||
'… et pas question de faire un somme à midi comme les hommes.' | ||||||||||||||||||
Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:45) |
lakaat e anv... , 's'inscrire, candidater'
(8) | Peus | ket | soñjet | lakaat ho | ano | ti | ar re | gozh ? | |||||||||
a | pas | pens.é | mettre votre3 | nom | maison | le ceux | 1vieux | ||||||||||
'Vous ne vous êtes pas inscrite dans une maison de retraite ?' | |||||||||||||||||
Léon, Kervella (2009:65) |