Différences entre les versions de « Anv »
Ligne 45 : | Ligne 45 : | ||
== Diachronie == | == Diachronie == | ||
[[Bihan (2016)|Bihan (2016]]:232) relève dans un [[PO|poème moyen breton de 1532]] différentes formes qui toutes comportent un /h/ à l'initiale. Il propose que "ce h-, en apparence non-étymologique, soit dû à | [[Bihan (2016)|Bihan (2016]]:232) relève dans un [[PO|poème moyen breton de 1532]] différentes formes qui toutes comportent un /h/ à l'initiale. Il propose que "ce h-, en apparence non-étymologique, soit dû à l'[[accentuation]] du | ||
mot. [car l]a prononciation de celui-ci, en moyen-breton versifié, est invariablement | mot. [car l]a prononciation de celui-ci, en moyen-breton versifié, est invariablement d'une syllabe /hãn/." Il met ''(h)anv'' en relation avec le cornique ''hanow'' et le gallois ''(h)enw''. | ||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| prest || da meruell|| euit || an '''hanoff''' || hon saluer || iesus-christ | |||
|- | |||
||| [[prest|prêt]] || [[da|à]] [[mervel|mourir]] || [[evit|pour]] || [[art|le]] nom || [[POSS|notre]] sauveur || Jésus-Christ | |||
|- | |||
|||colspan="10" |'prêts à mourir pour le nom de notre sauveur Jésus-Christ' | |||
|- | |||
|||||||colspan="10" | ''[[Moyen breton]] 1576'' ([[Ca.]]), [[Ernault (1887a)|Ernault (1887a]]:90,91) | |||
|} | |||
== Expressions == | == Expressions == |
Version du 29 juin 2021 à 12:02
- (pour l'étude des noms en breton, se reporter à l'article les noms)
Le nom anv dénote un 'nom'.
(1) | Lavaret en doa: | "Ez an da | glask | da anv bihan..." | ||
dit R.3SG avait | R vais pour1 | chercher | ton1 nom petit | |||
'Il avait dit: "Je vais chercher ton prénom ..."', | Standard, Ar Barzhig (1976:48) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 309 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de nom, nommer. Un /h/ initial apparaît parfois, surtout sur le verbe. On retrouve parfois ce /h/ en graphies dialectales.
(2) | deut omp | adarre koulskoude | a-benn da | veza hanvet... | Cornouaillais / Léon, Croq (1908:39) |
venu sommes | encore cependant | à-bout de1 | être nommé | ||
'On a tout de même encore réussi à être élus...' |
dérivation
Le préfixe les- obtient lesanv 'surnom'.
Le préfixe interrogatif pe- obtient ur peanv 'un quidam' (Vallée 1980, Merser 2009, Favereau 1993). Ce composé morphologique est un nom opaque en syntaxe. Il peut être lui-même précédé d'un déterminant interrogatif.
(3) | Peseurt | pe-anv | eo hennez? | ||
quel.sorte | quel-nom | est celui.ci | |||
'Qui-est-ce?', | Merser (2009:'quidam') |
Diachronie
Bihan (2016:232) relève dans un poème moyen breton de 1532 différentes formes qui toutes comportent un /h/ à l'initiale. Il propose que "ce h-, en apparence non-étymologique, soit dû à l'accentuation du mot. [car l]a prononciation de celui-ci, en moyen-breton versifié, est invariablement d'une syllabe /hãn/." Il met (h)anv en relation avec le cornique hanow et le gallois (h)enw.
(1) | prest | da meruell | euit | an hanoff | hon saluer | iesus-christ | ||||||
prêt | à mourir | pour | le nom | notre sauveur | Jésus-Christ | |||||||
'prêts à mourir pour le nom de notre sauveur Jésus-Christ' | ||||||||||||
Moyen breton 1576 (Ca.), Ernault (1887a:90,91) |
Expressions
kaout anv da..., avoir la réputation de'
(4) | Douarneneziz | o deus anv da | vezañ distag-meurbet | o c'halon | ouzh ar baourentez. | Standard, Drezen (1932:14) | |
douarnenistes | 3PL a nom de1 | être dé.attaché-très | leur2 coeur | de le1 pauvr.eté | |||
'Les douarnenistes sont réputés prodigues.' |
anv ebet..., 'pas question'
(5) | … hag ano ebed | da ober | eur housk | da greisteiz | evel ar wazed. | Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:45) | |
… et nom aucun | de1 faire | un 5sommeil | à1 midi | comme le 1hommes | |||
'… et pas question de faire un somme à midi comme les hommes.' |
lakaat e anv..., 's'inscrire, candidater'
(6) | Peus ket soñjet | lakaat ho ano | ti ar re gozh? | ||||
a pas pensé | mettre votre3 nom (dans/à) | maison le ceux 1vieux | |||||
'Vous ne vous êtes pas inscrite dans une maison de retraite?' | Léon, Kervella (2009:65) |