Différences entre les versions de « Ankounac'haat »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||[[ » par « || [[ »)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Ar pezh || a || lâr || a || ra|| || '''ankouaat''' || ar feson || d'el || lâret.
|(1)|| Ar pezh || a || lâr || a || ra|| || '''ankouaat''' || ar feson || d'el || lâret.
|-
|-
||| [[ar pezh|ce que]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[lavarout|dit]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fait]]|| || oublier || [[art|le]] [[feson|façon]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[POP|le]] || [[lavarout|dire]]   
||| [[ar pezh|ce que]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[lavarout|dit]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fait]]|| || oublier || [[art|le]] [[feson|façon]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[POP|le]] || [[lavarout|dire]]   
|-
|-
|||colspan="10" |'Le fond fait oublier la forme.'  
|||colspan="10" |'Le fond fait oublier la forme.'  
Ligne 41 : Ligne 41 :
|(3)|| '''Ankounac'heet''' || am-eus ||piou || a oa || Soaz || dezo.
|(3)|| '''Ankounac'heet''' || am-eus ||piou || a oa || Soaz || dezo.
|-
|-
||| oublié ||[[R]].1SG-[[kaout|a]] ||[[piv|qui]]|| [[R]] [[vez|était]] || Soaz|| [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]]
||| oublié || [[R]].1SG-[[kaout|a]] || [[piv|qui]]|| [[R]] [[vez|était]] || Soaz|| [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'J'ai oublié qui était Soaz dans leur imagination.'
|||colspan="10" | 'J'ai oublié qui était Soaz dans leur imagination.'

Version du 7 mars 2022 à 09:03

Le verbe ankounac'haat, ankouaat signifie 'oublier'.


(1) Ar pezh a lâr a ra ankouaat ar feson d'el lâret.
ce que R1 dit R1 fait oublier le façon de1 le dire
'Le fond fait oublier la forme.'
Vannetais, Herrieu (1915-19:11.07.1915)


Morphologie

composition

On reconnait le nom ankounac'h formé du préfixe an- et du nom koun 'souvenir, mémoire' avec un suffixe -ac'h. L'ensemble est suffixé par le verbe léger -aat qui agit comme un verbe causatif amenant à un état.


dérivation

Le Bayon (1878:19) donne an̄koéhus 'sujet à oublier'.


variation dialectale

(2) abalamour da Yann nompas ankouaad...
à.cause.de de Yann NEG oublier
'Pour que Yann n'oublie pas.'
Trégorrois, Tallerman (1997:219)


(3) Ankounac'heet am-eus piou a oa Soaz dezo.
oublié R.1SG-a qui R était Soaz à.eux
'J'ai oublié qui était Soaz dans leur imagination.'
Trégorrois, Gros (1970:157)

Sémantique

verbe factif

C'est un verbe factif, car il présuppose la vérité de son argument propositionnel.


concurrence sémantique

Ce verbe est en concurrence sémantique avec le verbe disoñjal 'oublier'.