Différences entre les versions de « Ankounac'haat »
De Arbres
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Ar pezh || a lâr ||a ra|| || '''ankouaat''' || ar feson || d'el | |(1)|| Ar pezh || a || lâr || a || ra|| || '''ankouaat''' || ar feson || d'el || lâret. | ||
|- | |- | ||
| || [[ar pezh|ce que]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[lavarout|dit]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fait]]|| || oublier || [[art|le]] façon ||[[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[POP|le]] | ||| [[ar pezh|ce que]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[lavarout|dit]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fait]]|| || oublier || [[art|le]] [[feson|façon]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[POP|le]] || [[lavarout|dire]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" |'Le fond fait oublier la forme.' | ||
|- | |||
|||||||||||colspan="10" |''Vannetais'', [[Herrieu (1915-19)|Herrieu (1915-19]]:11.07.1915) | |||
|} | |} | ||
Ligne 15 : | Ligne 17 : | ||
=== composition === | === composition === | ||
On reconnait le nom ''[[ankounac'h]]'' avec | On reconnait le nom ''[[ankounac'h]]'' formé du préfixe ''[[an-]]'' et du nom ''[[koun]]'' 'souvenir, mémoire' avec un suffixe ''[[-ac'h]]''. L'ensemble est suffixé par le [[verbe léger]] ''[[-aat]]'' qui agit comme un verbe [[causatif]] amenant à un état. | ||
Ligne 26 : | Ligne 28 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2)||abalamour da ||Yann ||nompas ||'''ankouaad'''... | |(2)|| abalamour || da ||Yann || nompas || '''ankouaad'''... | ||
|- | |- | ||
||| [[abalamour|à.cause.de]] [[da|de]]||Yann ||[[nompas|NEG]] ||oublier | ||| [[abalamour|à.cause.de]] || [[da|de]] || Yann || [[nompas|NEG]] ||oublier | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="10" |'Pour que Yann n'oublie pas.' | ||
|- | |||
|||||||||||colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Tallerman (1997)|Tallerman (1997]]:219) | |||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| '''Ankounac'heet''' ||am-eus ||piou ||a oa Soaz|| dezo. | |(3)|| '''Ankounac'heet''' || am-eus ||piou || a oa || Soaz || dezo. | ||
|- | |- | ||
| || oublié ||[[R]].1SG-[[kaout|a]] ||[[piv|qui]]|| [[R]] [[vez|était]] Soaz|| [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]] | ||| oublié ||[[R]].1SG-[[kaout|a]] ||[[piv|qui]]|| [[R]] [[vez|était]] || Soaz|| [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'J'ai oublié qui était Soaz dans leur imagination.' | ||
|- | |||
|||||||||||colspan="10" |''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:157) | |||
|} | |} | ||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
Ligne 47 : | Ligne 52 : | ||
=== verbe factif === | === verbe factif === | ||
C'est un [[verbe factif]], car il présuppose la vérité de son argument propositionnel. | C'est un [[verbe factif]], car il présuppose la vérité de son [[argument]] [[propositionnel]]. | ||
=== concurrence sémantique === | === concurrence sémantique === |
Version du 30 septembre 2021 à 09:21
Le verbe ankounac'haat, ankouaat signifie 'oublier'.
(1) | Ar pezh | a | lâr | a | ra | ankouaat | ar feson | d'el | lâret. | |||||
ce que | R1 | dit | R1 | fait | oublier | le façon | de1 le | dire | ||||||
'Le fond fait oublier la forme.' | ||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1915-19:11.07.1915) |
Morphologie
composition
On reconnait le nom ankounac'h formé du préfixe an- et du nom koun 'souvenir, mémoire' avec un suffixe -ac'h. L'ensemble est suffixé par le verbe léger -aat qui agit comme un verbe causatif amenant à un état.
dérivation
Le Bayon (1878:19) donne an̄koéhus 'sujet à oublier'.
variation dialectale
(2) | abalamour | da | Yann | nompas | ankouaad... | |||||||||
à.cause.de | de | Yann | NEG | oublier | ||||||||||
'Pour que Yann n'oublie pas.' | ||||||||||||||
Trégorrois, Tallerman (1997:219) |
(3) | Ankounac'heet | am-eus | piou | a oa | Soaz | dezo. | ||||||||
oublié | R.1SG-a | qui | R était | Soaz | à.eux | |||||||||
'J'ai oublié qui était Soaz dans leur imagination.' | ||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970:157) |
Sémantique
verbe factif
C'est un verbe factif, car il présuppose la vérité de son argument propositionnel.
concurrence sémantique
Ce verbe est en concurrence sémantique avec le verbe disoñjal 'oublier'.