Différences entre les versions de « Ankounac'haat »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « -[[kaout| » par « [[kaout| ») |
|||
Ligne 41 : | Ligne 41 : | ||
|(3)|| '''Ankounac'heet''' || am-eus || piou || a oa || Soaz || dezo. | |(3)|| '''Ankounac'heet''' || am-eus || piou || a oa || Soaz || dezo. | ||
|- | |- | ||
||| oublié || [[R]].1SG | ||| oublié || [[R]].1SG [[kaout|a]] || [[piv|qui]] || [[R]] [[vez|était]] || [[nom propre|Soaz]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'J'ai oublié qui était Soaz dans leur imagination.' | |||colspan="15" | 'J'ai oublié qui était Soaz dans leur imagination.' |
Version du 18 juillet 2022 à 22:11
Le verbe ankounac'haat, ankouaat signifie 'oublier'.
(1) | Ar pezh | a | lâr | a | ra | ankouaat | ar feson | d'el | lâret. | ||||||||||
ce que | R1 | d.it | R1 | fait | oublier | le façon | de1 le | dire | |||||||||||
'Le fond fait oublier la forme.' | |||||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1915-19:11.07.1915) |
Morphologie
composition
On reconnait le nom ankounac'h formé du préfixe an- et du nom koun 'souvenir, mémoire' avec un suffixe -ac'h. L'ensemble est suffixé par le verbe léger -aat qui agit comme un verbe causatif amenant à un état.
dérivation
Le Bayon (1878:19) donne an̄koéhus 'sujet à oublier'.
variation dialectale
(2) | abalamour | da | Yann | nompas | ankouaad... | ||||||||||||||
à.cause.de | de | Yann | NEG | oublier | |||||||||||||||
'Pour que Yann n'oublie pas.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Tallerman (1997:219) |
(3) | Ankounac'heet | am-eus | piou | a oa | Soaz | dezo. | |||||||||||||
oublié | R.1SG a | qui | R était | Soaz | à.eux | ||||||||||||||
'J'ai oublié qui était Soaz dans leur imagination.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970:157) |
Sémantique
verbe factif
C'est un verbe factif, car il présuppose la vérité de son argument propositionnel.
concurrence sémantique
Ce verbe est en concurrence sémantique avec le verbe disoñjal 'oublier'.