Différences entre les versions de « Ankounac'haat »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Ar pezh || a || lâr || a || ra || || '''ankouaat''' || ar feson || d'el || lâret. | |(1)|| Ar pezh || a || lâr || a || ra || || '''ankouaat''' || ar feson || d'el || lâret. | ||
|- | |- | ||
||| [[ar pezh|ce que]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[lavarout| | ||| [[ar pezh|ce que]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[lavarout|d]].[[-et (Adj.)|it]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fait]] || || oublier || [[art|le]] [[feson|façon]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[POP|le]] || [[lavarout|dire]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Le fond fait oublier la forme.' | |||colspan="15" | 'Le fond fait oublier la forme.' |
Version du 2 juillet 2022 à 10:08
Le verbe ankounac'haat, ankouaat signifie 'oublier'.
(1) | Ar pezh | a | lâr | a | ra | ankouaat | ar feson | d'el | lâret. | ||||||||||
ce que | R1 | d.it | R1 | fait | oublier | le façon | de1 le | dire | |||||||||||
'Le fond fait oublier la forme.' | |||||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1915-19:11.07.1915) |
Morphologie
composition
On reconnait le nom ankounac'h formé du préfixe an- et du nom koun 'souvenir, mémoire' avec un suffixe -ac'h. L'ensemble est suffixé par le verbe léger -aat qui agit comme un verbe causatif amenant à un état.
dérivation
Le Bayon (1878:19) donne an̄koéhus 'sujet à oublier'.
variation dialectale
(2) | abalamour | da | Yann | nompas | ankouaad... | ||||||||||||||
à.cause.de | de | Yann | NEG | oublier | |||||||||||||||
'Pour que Yann n'oublie pas.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Tallerman (1997:219) |
(3) | Ankounac'heet | am-eus | piou | a oa | Soaz | dezo. | |||||||||||||
oublié | R.1SG-a | qui | R était | Soaz | à.eux | ||||||||||||||
'J'ai oublié qui était Soaz dans leur imagination.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970:157) |
Sémantique
verbe factif
C'est un verbe factif, car il présuppose la vérité de son argument propositionnel.
concurrence sémantique
Ce verbe est en concurrence sémantique avec le verbe disoñjal 'oublier'.