Anez : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(Syntaxe)
Ligne 1 : Ligne 1 :
''Anez'', 'sans', est une [[préposition]] privative, comme ''[[hep]]'' qui a la même signification.
+
''Anez'' 'sans' est une [[préposition]] privative, comme ''[[hep]]'' qui a la même signification.
  
  
Ligne 27 : Ligne 27 :
 
=== répartition dialectale ===
 
=== répartition dialectale ===
  
''Anez'' n'est pas présent dans les dialectes du Sud. [[Ledunois (2002)|Ledunois (2002]]:247) signale que dans ses recherches de corpus, il n'a trouvé cette préposition que sous la plume du trégorrois Jules Gros. On trouve aussi ''anez'' en léon, ou dans des proverbes.
+
''Anez'' n'est pas présent dans les dialectes du Sud. [[Ledunois (2002)|Ledunois (2002]]:247) signale que dans ses recherches de corpus, il n'a trouvé cette préposition que sous la plume du trégorrois Jules Gros. On trouve aussi ''anez'' en Léon, ou dans des proverbes.
  
  
Ligne 41 : Ligne 41 :
 
== Syntaxe ==
 
== Syntaxe ==
  
''Anez'' s'emploie parfois avec la préposition ''[[da]]''.
+
''Anez'' s'emploie parfois avec la préposition ''[[da]]'', ou seul.
  
  
Ligne 51 : Ligne 51 :
 
|||colspan="4" | 'Sans cela, nous ne serions pas allés courir si loin.'||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:28)   
 
|||colspan="4" | 'Sans cela, nous ne serions pas allés courir si loin.'||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:28)   
 
|}
 
|}
 +
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
| (4)|| '''Anez''' ||e helled || toulla ha sklabeza|| al lard a oa outo.
 +
|-
 +
| || sans (ça) || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[gallout|pouvait]].[[IMP]] || trouer [[&|et]] salir || [[art|le]] lard [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] [[ouzh|sur]].[[pronom incorporé|eux]]
 +
|-
 +
| || colspan="4" | 'Sans ça on pouvait les trouer et salir le lard sur eux (les boyaux).'
 +
|-
 +
| |||||||| colspan="4" | ''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:8)
 +
|}
 +
  
 
== Bibliographie ==
 
== Bibliographie ==

Version du 15 septembre 2017 à 17:34

Anez 'sans' est une préposition privative, comme hep qui a la même signification.


(1) Anez ar yehed n'eus netra.
sans le santé ne y.a rien
'Sans la santé il n'y a (on n'a) rien'.' Trégorrois, Gros (1984:522)


Morphologie

préposition fléchie

(2) A-nézoh-c'hwi e vije bet manket eun dra bennag en or buhez. Léon (Cléder), Seite (1985:102)
sans.vous-vous R serait été manqué un chose quelconque dans notre vie
'Sans vous, quelque chose aurait manqué à notre vie.'


répartition dialectale

Anez n'est pas présent dans les dialectes du Sud. Ledunois (2002:247) signale que dans ses recherches de corpus, il n'a trouvé cette préposition que sous la plume du trégorrois Jules Gros. On trouve aussi anez en Léon, ou dans des proverbes.


(3) Anez labourat, brec'h didorr.
sans travailler bras in.casse
'Bras infatigable, sauf pour travailler', Proverbe, Abalain (2001:35)


Syntaxe

Anez s'emploie parfois avec la préposition da, ou seul.


(3) Anez da ze ne oam ket eet da haloupad keit-se.
sans de ça ne étions pas allé à1 galoper si.long.ça
'Sans cela, nous ne serions pas allés courir si loin.' Trégorrois, Gros (1970:28)


(4) Anez e helled toulla ha sklabeza al lard a oa outo.
sans (ça) R4 pouvait.IMP trouer et salir le lard R1 était sur.eux
'Sans ça on pouvait les trouer et salir le lard sur eux (les boyaux).'
Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:8)


Bibliographie

  • Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
  • Ledunois, J. P. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 247)