Différences entre les versions de « Amann, amanenn »

De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''amann'' dénote le 'beurre'. {| class="prettytable" |(1)|| Me a zo bet ||hag e een || da gerhad '''amann''' ||da Rosmeur. |- | || moi R COP|e... »)
 
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Me a zo bet ||hag e een || da gerhad '''amann''' ||da Rosmeur.
|(1)|| Me a zo bet ||hag e een || da gerhad ||'''amann''' ||da Rosmeur.
|-
|-
| ||  [[pfi|moi]] [[R]] [[COP|est]] [[bet|été]] || [[C.ha(g)|que]] [[R]] [[mont|allais]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[kerc'hat|chercher]] beurre ||[[da|à]] Rosmeur
| ||  [[pfi|moi]] [[R]] [[COP|est]] [[bet|été]] || [[C.ha(g)|que]] [[R]] [[mont|allais]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[kerc'hat|chercher]] ||beurre ||[[da|à]] Rosmeur
|-
|-
|||colspan="4" | 'Il fut un temps où j'allais chercher du beurre à Rosmeur.'|||| ''Trégorrois'',  [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'bet')
|||colspan="4" | 'Il fut un temps où j'allais chercher du beurre à Rosmeur.'|||| ''Trégorrois'',  [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'bet')

Version du 28 mars 2020 à 14:18

Le nom amann dénote le 'beurre'.


(1) Me a zo bet hag e een da gerhad amann da Rosmeur.
moi R est été que R allais pour1 chercher beurre à Rosmeur
'Il fut un temps où j'allais chercher du beurre à Rosmeur.' Trégorrois, Gros (1989:'bet')