Différences entre les versions de « Am-, amb- »
De Arbres
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
<font color=green>/am/</font color=green>- est aussi une réalisation alternative du préfixe ''[[an-]]'', préfixe de négation ou d'opposition. | <font color=green>/am/</font color=green>- est aussi une réalisation alternative du préfixe ''[[an-]]'', préfixe de négation ou d'opposition. | ||
<font color=green>/am/</font color=green>- est à l'initiale de certains mots [[empruntés]] au français: ''amprestañ, amprouiñ, ampoent'' ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§875) | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:suffixes|Categories]] | [[Category:suffixes|Categories]] |
Version du 18 septembre 2013 à 15:07
Le préfixe am- est un morphème grammaticalisé qui a perdu son sens premier (Kervella 1947:§875). Ce préfixe marque la proximité.
Kervella (1947:§875) donne: amdroc'h, amezeg (am+nesk+ek), amprevan (am+preñv+an), ampellañ, amboaz, amzor...
à ne pas confondre
/am/- est aussi une réalisation alternative du préfixe an-, préfixe de négation ou d'opposition.
/am/- est à l'initiale de certains mots empruntés au français: amprestañ, amprouiñ, ampoent (Kervella 1947:§875)