Différences entre les versions de « Alternances apophoniques »

De Arbres
Ligne 31 : Ligne 31 :


   Scheer (2000:7):
   Scheer (2000:7):
   "Depuis l'analyse de l’allemand qui a fait du chemin apophonique un candidat à la [[Grammaire Universelle]], d’autres travaux ont révélé l’existence de systèmes apophoniques qui se conforment aux prédictions. Tel est notamment le cas du Ge’ez (éthiopien classique, Ségéral 1995, 1996), de l’accadien (Ségéral 1995, [2000]), du berbère (Bendjaballah 1998a, 1999), du bédja (couchitique, Bendjaballah 1999), de l’italien, du français et de l’espagnol (Boyé 2000), du somali (couchitique, Ségéral&Scheer 1997 [...]) et de l’anglais (Ségéral&Scheer 1996 [...]), du système des verbes faibles en Arabe Classique (Chekayri & Scheer 1996 [...], 1998 [...], 2004 [...])"
   "Depuis l'analyse de l’allemand qui a fait du chemin apophonique un candidat à la [[Grammaire Universelle]], d’autres travaux ont révélé l’existence de systèmes apophoniques qui se conforment aux prédictions. Tel est notamment le cas du Ge’ez (éthiopien classique, Ségéral 1995, 1996), de l’accadien (Ségéral 1995, [2000]), du berbère (Bendjaballah 1998a, 1999), du bédja (couchitique, Bendjaballah 1999), de l’italien, du français et de l’espagnol (Boyé 2000), du somali (couchitique, Ségéral&Scheer 1997 [...]) et de l’anglais (Ségéral&Scheer 1996 [...]), du système des verbes faibles en Arabe Classique" (Chekayri & Scheer 1996, 1998, 2004).  





Version du 29 août 2020 à 13:17

Les alternances apophoniques forment en breton des mots expressifs.

Dans menam-menam 'miam-miam', on voit l'alternance apophonique réaliser un mot qui est ensuite redupliqué.


Inventaire

  • flik-flak, 'imite le bruit de coups portés avec la main', Menard (2016)
  • flikez-ha-flakez, 'imite le claquement des coups de fouet', Menard (2016)
  • menam-menam 'miam-miam'


emprunts

  • Je m’en vais pik-e-pok.
'Je m'en vais pas-à-pas.' Audic (2013:505)


Horizons comparatifs

En français, les alternances apophoniques sont connues. On les retrouve dans les noms zig-zag, ping-pong, ou dans les adverbes couçi-couça, cahin-caha.

Certains de ces mots sont indépendants syntaxiquement, comme les interjections ding-dong ! miam-miam !, pim-pam-poum !, pimpon !.


Horizons théoriques

un chemin apophonique universel

Guerssel & Lowenstamm (1994, 1996) ont proposé à partir de l'étude des relations entre les différents schèmes verbaux de l'arabe classique qu'il existerait un chemin apophonique ordonnant les primitives mélodiques. Ce chemin est implicationnel et dérivationnel: ø==>I==>A==>U==>U. Ségéral & Scheer (1998) et Ségéral (1995) ont étendu ces résultats aux verbes forts de l'allemand, et proposé que ce chemin et son sens implicatif sont des universaux du langage humain.

 Scheer (2000:7):
 "Depuis l'analyse de l’allemand qui a fait du chemin apophonique un candidat à la Grammaire Universelle, d’autres travaux ont révélé l’existence de systèmes apophoniques qui se conforment aux prédictions. Tel est notamment le cas du Ge’ez (éthiopien classique, Ségéral 1995, 1996), de l’accadien (Ségéral 1995, [2000]), du berbère (Bendjaballah 1998a, 1999), du bédja (couchitique, Bendjaballah 1999), de l’italien, du français et de l’espagnol (Boyé 2000), du somali (couchitique, Ségéral&Scheer 1997 [...]) et de l’anglais (Ségéral&Scheer 1996 [...]), du système des verbes faibles en Arabe Classique" (Chekayri & Scheer 1996, 1998, 2004). 


Les exemples du breton récoltés ici ne contredisent pas cette proposition d'universel (*/# flak-flik, */# manem-manem).

Bibliographie

  • Boyé, Gilles 2000. Problèmes de morpho-phonologie verbale en français, en espagnol et en italien, thèse de doctorat, Université Paris 7.
  • Bendjaballah, Sabrina 1998a. 'Aspects apophoniques de la vocalisation du verbe berbere (kabyle)', Langues et Grammaire II-III, Phonologie, Patrick Sauzet (éd.), 5-24. Paris: Université Paris 8.
  • Bendjaballah, Sabrina. 1999. Trois figures de la structure interne des gabarits, thèse de doctorat, Université Paris 7.
  • Chekayri, Abdellah & Tobias Scheer. 2004. 'The appearance of glides in Classical Arabic defective verbs', Folia Orientalia 40, 7-33.
  • Chekayri, Abdellah & Tobias Scheer. 1998. 'La provenance apophonique des semi-voyelles dans les formes verbales en Arabe Classique', Langues et Linguistique 2, 15-54. Fes, Maroc.
  • Chekayri, Abdellah & Tobias Scheer. 1996. 'The apophonic origin of Glides in the verbal system of Classical Arabic', Lecarme, J., J. Lowenstamm, U. Shlonsky (éds.), Studies in Afroasiatic Grammar, La Hague: Holland, 62-76.
  • Guerssel, Mohand & Jean Lowenstamm 1994. 'Ablaut in Classical Arabic measure I active verbal forms', Communication à la Second Conference on Afro-Asiatic Languages, Nice.
  • Guerssel, Mohand & Jean Lowenstamm 1996. 'Ablaut in Classical Arabic measure I active verbal forms', Studies in Afro-Asiatic Grammar, J. Lecarme, J. Lowenstamm & U. Shlonsky (éds.), 123-134. La Hague: Holland Academic Graphics.
  • Scheer, Tobias. 2000. De la Localité, de la Morphologie et de la Phonologie en Phonologie, Mémoire de Habilitation à Diriger des Recherches, Université de Nice Sophia-Antipolis.
  • Ségéral, Philippe 1995. Une théorie généralisée de l’apophonie, Thèse de doctorat, Université Paris 7.
  • Ségéral, Philippe 1996. 'L’apophonie en ge’ez', Studies in Afroasiatic Grammar, Jacqueline Lecarme, Jean Lowenstamm & Ur Shlonsky (éd.), 360-391. La Hague: Holland Academic Graphics.
  • Ségéral, Philippe 2000. 'Théorie de l'apophonie et organisation des schèmes en sémitique', Research in Afroasiatic Grammar, Jacqueline Lecarme, Jean Lowenstamm & Ur Shlonsky (éds.), Amsterdam & Philadelphia: Benjamins, 263-299.
  • Ségéral, Philippe & Tobias Scheer. 1998a. 'A Generalized Theory of Ablaut: the Case of Modern German Strong Verbs', Albert Ortmann, Ray Fabri & Teresa Parodi (éds.), Models of Inflection, Tübingen: Niemeyer, 28-59.
  • Ségéral, Philippe & Tobias Scheer. 1997. 'Apophonic theory and Cushitic languages', Communication au colloque GLOW, Rabat/ Maroc, 19-21 mars 1997.
  • Ségéral, Philippe & Tobias Scheer. 1996. 'Modern German and Old English strong verbs: two ways of running apophony', Communication au colloque Generative Grammatik des Südens, Berlin, 17-19 mai 1996.