Différences entre les versions de « Alies »
Ligne 139 : | Ligne 139 : | ||
==== dans le champ du milieu ==== | ==== dans le champ du milieu ==== | ||
On trouve ''alies'' facilement en bord droit de groupe verbal ou de phrase. | On trouve ''alies'' facilement en bord droit de groupe verbal ou de phrase, mais pas plus haut dans le [[champ du milieu]]. | ||
Ligne 148 : | Ligne 148 : | ||
|- | |- | ||
||| colspan="4" | '... il souffrait souvent d'asthme.'|||||| ''Cornouaillais (Pleyben)'', [[ar Go (1950)|ar Go (1950]]:7) | ||| colspan="4" | '... il souffrait souvent d'asthme.'|||||| ''Cornouaillais (Pleyben)'', [[ar Go (1950)|ar Go (1950]]:7) | ||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(6)|| Kontant e vichen ||ma ||([[*]] aliesoc'h e) || kanfe ||(# aliesoc'h) ||Yann || (aliesoc'h). | |||
|- | |||
| || content [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|serais]] || [[ma|si]]<sup>[[4]]</sup> || souvent.plus [[R]]<sup>[[4]]</sup>|| chanterait ||souvent.plus ||Yann ||souvent.plus | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Je serais content si Yann chantait plus souvent.' | |||
|- | |||
|||||||colspan="4" |''Lesneven/Kerlouan'', [[A. M. (04/2016b)]] | |||
|} | |} | ||
Ligne 155 : | Ligne 166 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (7) ||Amañ ||e vez ||<u>laeret</u> '''alies''' ||veloioù. | ||
|- | |- | ||
||| [[amañ|ici]] || [[R]] [[vez|est]]|| volé souvent ||vélos | ||| [[amañ|ici]] || [[R]] [[vez|est]]|| volé souvent ||vélos | ||
Ligne 161 : | Ligne 172 : | ||
|||colspan="4" | 'Ici, on vole souvent des vélos.' |||| ''Lesneven/Kerlouan'', [[Y. M. (04/2016)]] | |||colspan="4" | 'Ici, on vole souvent des vélos.' |||| ''Lesneven/Kerlouan'', [[Y. M. (04/2016)]] | ||
|} | |} | ||
==== avant ou après le prédicat ==== | ==== avant ou après le prédicat ==== |
Version du 8 mai 2016 à 19:03
Alies est un adverbe qui signifie 'souvent'.
(1) | Me m'eus | paseet alies | du-se | met n'on ket | kap mui da vont. | |
moi 1SG a | passé souvent | chez eux/là-bas | mais ne suis pas | capable plus de1 aller | ||
'Je suis souvent passée chez elle, mais je ne peux plus.' | ||||||
Bas-Cornouaillais (Tréboul), Hor Yezh (1983:72) |
Morphologie
Alies 'est composé de la préposition a suivie de lies, 'beaucoup'. Selon le trégorrois Gros (1989:'aliez') dans les années 60, lies n'est plus employé isolément. On en trouve cependant des occurrences dans la vallée du Scorff cinquante ans après (Ar Borgn 2011).
(1) | Gober a ra | pleg-kein lies. | ||||
faire R fait | plie-dos souvent | |||||
'Il courbe souvent l'échine.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:38) |
modification
L'adverbe alies peut être intensifié par l'adjectif proclitique gwall-, et atténué par le préfixe peuz-.
(2) | Brene | ket gwall alies | onenn | anezhañ. | ||
(ne1) | achetait | pas très souvent | frêne | P.lui | ||
'Il n'achetait pas de frêne très souvent.' | Cornouaille, (Douarnenez), Hor Yezh (1983:17) |
(3) | peuzaliez | ||||
presque.souvent | |||||
'assez souvent' | Merser (2009) |
On le trouve aussi avec le comparatif de supériorité ou un diminutif.
(4) | Ha liesoc'h evit ar sul, | ni 'garga | lan ar vuzul. | ||||
et souvent.plus que le dimanche | nous (R) charge | plein le mesure | |||||
'Et plus souvent encore que le dimanche, nous chargeons mesure pleine.' | Ploue, Le Scorff, Ar Borgn (2011:17) |
(5) | Aliezig | e oa bet souezhet ... | |||||
souvent-DIM | R était été étonné | ||||||
'Il avait été assez souvent surpris...' | Beyer (2009:15) |
Sémantique
aspect verbal associé
De par sa sémantique propre, l'adverbe alies, 'souvent', est prototypiquement associé à la forme d'habitude du verbe bezañ, 'être'.
(3) | Alies e vez graet hemañ | gant kig yar, | met graet e c'hell bezañ | ivez gant pesked... | |
souvent R est fait celui.ci | avec viande poulet | mais fait R peut être | aussi avec poissons | ||
'On le fait souvent avec du poulet, mais on peut aussi le faire avec du poisson.' | |||||
Cornouaille/bordure Léon (Dirinon), Kervella (1985:120) |
Syntaxe
pas de cliticisation sur les infinitifs antéposés
L'adverbe alies est un adverbe modificateur de phrase. Comme tel, il ne peut pas apparaître cliticisé à un verbe infinitif antéposé.
(4) | [ Kompren (* alies) ] | a ran | (alies) | tout an traoù a larit. | ||||||
comprendre souvent | R fais | souvent | tout le choses R dites | |||||||
'Je comprends souvent tout ce que vous dites.' | [D.L] Quimperlé, [H.G] Scaer, [S.B] Callac |
(5) | [ Kompren | (* alies) ] | a ran | an traoù | a | lavarez. | |
comprendre | souvent | R fais | le choses | R1 | dis | ||
'Je comprends (souvent) ce que tu dis.' | Lesneven/Kerlouan, A. M. (04/2016) |
distribution
en périphérie gauche
On peut trouver alies en focus initial de phrase. Alies peut aussi interrompre des ordres à sujet préverbal.
(5) | Ar gaozerien vrao | alïez | a vez kanaillez. | ||||||
le1 parl.eurs1 beau | souvent | R est canaille | |||||||
'Les beaux parleurs sont souvent des canailles.' | Trégorrois, Gros (1984:531) |
Cependant, il ne peut pas précéder un temps analytique.
(12) | (* Alies) | Kompren | a ran | (alies) | an traoù | a | lavarez. |
souvent | comprendre | R fais | souvent | le choses | R1 | dis | |
'Je comprends souvent ce que tu dis.' | Lesneven/Kerlouan, A. M. (04/2016) |
dans le champ du milieu
On trouve alies facilement en bord droit de groupe verbal ou de phrase, mais pas plus haut dans le champ du milieu.
(5) | ... dihet e veze alies | gant ar verr-alan. | |||||
...souffrant R était souvent | avec le1 court-souffle | ||||||
'... il souffrait souvent d'asthme.' | Cornouaillais (Pleyben), ar Go (1950:7) |
(6) | Kontant e vichen | ma | (* aliesoc'h e) | kanfe | (# aliesoc'h) | Yann | (aliesoc'h). |
content R4 serais | si4 | souvent.plus R4 | chanterait | souvent.plus | Yann | souvent.plus | |
'Je serais content si Yann chantait plus souvent.' | |||||||
Lesneven/Kerlouan, A. M. (04/2016b) |
Favereau (1997:§548) propose que les adverbes comme biken, biskoazh, gwech ebet, morse, 'jamais' et alies, 'souvent', atav, bepred, dalc'hmat, 'toujours', c'hoazh, dija, 'encore' ne peuvent pas apparaître entre l'auxiliaire et le participe (dans le champ du milieu).
(7) | Amañ | e vez | laeret alies | veloioù. | ||
ici | R est | volé souvent | vélos | |||
'Ici, on vole souvent des vélos.' | Lesneven/Kerlouan, Y. M. (04/2016) |
avant ou après le prédicat
(1) | Ne vez ket alies | divew | anezhañ. | ||||
ne est pas souvent | dé-saoul | P.lui | |||||
'Il est ivre la plupart du temps.'(Il n'est pas souvent sobre) | Haut-cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:I) |