Différences entre les versions de « Ale ! »

De Arbres
m (Mjouitteau a déplacé la page Ale vers Ale !)
Ligne 1 : Ligne 1 :
''Ale !'' est une [[interjection]] de sens vaguement [[exclamatif]], traduisible par ''Allez !''. Elle a un sens vague de consécutivité, et parfois même de [[causalité]].  
''Ale !'' est une [[interjection]] de sens vaguement [[exclamatif]], traduisible par ''Allez !, Allons !''. Elle a un sens vague de consécutivité, et parfois même de [[causalité]].  




Ligne 7 : Ligne 7 :
||| allez || [[emañ|est]] || [[mont|allé]]
||| allez || [[emañ|est]] || [[mont|allé]]
|-
|-
||| colspan="10" | 'Allez, elle est partie! '
||| colspan="10" | 'Allez, elle est partie ! '
|-
|-
||||||| colspan="10" | ''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:24)  
||||||| colspan="10" | ''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:24)  
|}
{| class="prettytable"
|(2)|| '''Ale !''' || Forzh || petra || a lavarez !
|-
||| allez || [[n'eus forzh pe X|n'importe]] || [[petra|quoi]] || [[R]] [[lavarout|dis]]
|-
|||colspan="10" | 'Allons ! R=Tu dis n'importe quoi !'
|-
|||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Moulleg (1978)|Moulleg (1978]]:8)
|}
|}


Ligne 17 : Ligne 28 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| '''Ale''' || '''vliw''' ! || Hezh || skôe || ket || war || ar youd, ||oa || 'biou-'biou|| beb || taol.
|(3)|| '''Ale''' || '''vliw''' ! || Hezh || skôe || ket || war || ar youd, ||oa || 'biou-'biou|| beb || taol.
|-
|-
||| allez || [[vliw|vlan]] || [[DEM|il]] || [[skeiñ|frappait]] || [[ket|pas]]|| [[war|sur]] || [[art|le]] [[yod|bouillie]] || [[COP|était]] || [[e-biv|à-côté]]-[[e-biv|à-côté]] || [[bep|chaque]] || [[taol (M.)|coup]]  
||| allez || [[vliw|vlan]] || [[DEM|il]] || [[skeiñ|frappait]] || [[ket|pas]]|| [[war|sur]] || [[art|le]] [[yod|bouillie]] || [[COP|était]] || [[e-biv|à-côté]]-[[e-biv|à-côté]] || [[bep|chaque]] || [[taol (M.)|coup]]  

Version du 18 janvier 2022 à 17:53

Ale ! est une interjection de sens vaguement exclamatif, traduisible par Allez !, Allons !. Elle a un sens vague de consécutivité, et parfois même de causalité.


(1) Ale emañ aet!
allez est allé
'Allez, elle est partie ! '
Léon, Kervella (2009:24)


(2) Ale ! Forzh petra a lavarez !
allez n'importe quoi R dis
'Allons ! R=Tu dis n'importe quoi !'
Standard, Moulleg (1978:8)


L'interjection ale a une affinité avec les autres mots expressifs.


(3) Ale vliw ! Hezh skôe ket war ar youd, oa 'biou-'biou beb taol.
allez vlan il frappait pas sur le bouillie était à-côté-à-côté chaque coup
'Allez vlan ! Il ne frappait pas sur la bouillie, c'était à côté à chaque coup.'
Haut-cornouaillais, Lozac'h (2014:'vliw')