Différences entre les versions de « Alato, evelato »

De Arbres
Ligne 7 : Ligne 7 :
| ||  cependant ||[[Seul... seul...|le.plus]]<sup>[[1]]</sup> vieux.[[-oc'h|le.plus]]|| [[art|le]] gens|| [[Seul... seul...|le.plus]]<sup>[[1]]</sup> sur.[[-oc'h|le.plus]] ||[[POSS|leur]] grammaire [[di-|sans]].[[em-|se]].science
| ||  cependant ||[[Seul... seul...|le.plus]]<sup>[[1]]</sup> vieux.[[-oc'h|le.plus]]|| [[art|le]] gens|| [[Seul... seul...|le.plus]]<sup>[[1]]</sup> sur.[[-oc'h|le.plus]] ||[[POSS|leur]] grammaire [[di-|sans]].[[em-|se]].science
|-
|-
|||colspan="4" | ‘Cependant, plus les gens sont vieux et plus leur grammaire est inconsciente.’|||| |||||||| [[Madeg (2013)|Madeg (2013]]:21)
|||colspan="4" | ‘Cependant, plus les gens sont vieux et plus leur grammaire inconsciente est sure.’|||| |||||||| [[Madeg (2013)|Madeg (2013]]:21)
|}
|}



Version du 23 janvier 2014 à 11:01

Evelato est un adverbe qui signifie 'toutefois', 'pourtant', 'quoique'. C'est aussi une particule de discours.


(1) Evelato, seul goshoc'h an dud, seul suroc'h o yezhadur diemskiant.
cependant le.plus1 vieux.le.plus le gens le.plus1 sur.le.plus leur grammaire sans.se.science
‘Cependant, plus les gens sont vieux et plus leur grammaire inconsciente est sure.’ Madeg (2013:21)


Morphologie

Evelato un composé morphologique transparent de evel, 'comme' et de atav, 'toujours'.


Atav, en isolation, a aussi un sens de particule de discours.