Différences entre les versions de « Al Lay (1925) »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Al Lay, Fanch. 1925. ''Bilzig'', Buhez Breiz, 1925.
Al Lay, Fanch. 1925. ''Bilzig'', Buhez Breiz. [https://br.wikisource.org/wiki/Restr:Al_Lae_-_Bilzic.djvu texte].




Ligne 23 : Ligne 23 :
* forme de pronom écho 2PL en ''-hu''
* forme de pronom écho 2PL en ''-hu''
: ''na kavet hoc'h eus-'''hu''' eur galloud nerzus a-walch evit trec'hi war ar c'hoant?'', p.23
: ''na kavet hoc'h eus-'''hu''' eur galloud nerzus a-walch evit trec'hi war ar c'hoant?'', p.23


=== sur l'ouvrage ===
=== sur l'ouvrage ===

Version du 16 juillet 2015 à 23:27

Al Lay, Fanch. 1925. Bilzig, Buhez Breiz. texte.


natif de Locquirec, dont il fut maire.


portrait dialectal

Bas-trégor (Locquirec)
Sellit a drue eus eun den reuzeudik, c'houi pere a zo yac'h ha divac'hagn, p.37
  • formes régularisées de kaout (style oral), mais objet direct après lui (descriptions de l'action):
am eump, p.23. / n'am eump ket kollet evelkent hon nozvez., p.113
kement a dôliou-treid o deus roet d'ei, ken m'o deus hi torret., p.29
An archer a dapas krog enne hag o boutas er zal., p.33
  • forme de pronom écho 2PL en -hu
na kavet hoc'h eus-hu eur galloud nerzus a-walch evit trec'hi war ar c'hoant?, p.23


sur l'ouvrage