Différences entre les versions de « Affirmatif »

De Arbres
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le '''mode affirmatif''' est celui d'une phrase affirmative.
Le '''mode affirmatif''' est celui d'une phrase affirmative.


== Particules affirmatives ==
Il existe différentes particules affirmatives, dont les [[réponses affirmatives aux questions]]: ''[[ya]]'' 'oui' et  ''[[geo]]'' 'si'.
Les [[rannigs]] ''[[a]]''<sup>[[1]]</sup> et ''e''<sup>[[4]]</sup> sont affirmatifs dans la mesure où ils disparaissent avec la [[négation]].


== Terminologie ==
== Terminologie ==


[[Kervella (1947)]] utilise le terme breton de ''lavarenn gadarnaat'', ou ''lavarenn ya''. [[Chalm (2008)]] traduit ''forme affirmative'' par ''stumm diogel''.
[[Kervella (1947)]] utilise le terme breton de ''lavarenn gadarnaat'', ou ''lavarenn ya''. [[KAG (2016)]] utilise le terme ''stumm kadarnaat''.


[[KAG (2016)]] utilise le terme ''stumm kadarnaat''.
[[Chalm (2008)]] traduit ''forme affirmative'' par ''stumm diogel''. [[Chalm (2008)]] traduit ''particule affirmative'' par ''rannig-ya''.


[[Category:fiches|Categories]]
[[Category:fiches|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:modes|Categories]]
[[Category:modes|Categories]]

Version du 29 avril 2017 à 12:17

Le mode affirmatif est celui d'une phrase affirmative.


Particules affirmatives

Il existe différentes particules affirmatives, dont les réponses affirmatives aux questions: ya 'oui' et geo 'si'.

Les rannigs a1 et e4 sont affirmatifs dans la mesure où ils disparaissent avec la négation.

Terminologie

Kervella (1947) utilise le terme breton de lavarenn gadarnaat, ou lavarenn ya. KAG (2016) utilise le terme stumm kadarnaat.

Chalm (2008) traduit forme affirmative par stumm diogel. Chalm (2008) traduit particule affirmative par rannig-ya.