Différences entre les versions de « Afer »
De Arbres
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
=== | === nécessité === | ||
Le [[nom]] ''afer'' peut dénoter la | Le [[nom]] ''afer'', sous la négation, peut dénoter la nécessité. | ||
Ligne 55 : | Ligne 55 : | ||
==== répartition dialectale ==== | ==== répartition dialectale ==== | ||
La notion de | La notion de nécessité peut être apportée de façon concurrentielle par le nom ''[[ezhomm]]''. | ||
== Expressions == | == Expressions == |
Version du 12 mars 2019 à 14:44
Le nom afer est un emprunt transparent au français 'affaire', mais il a grammaticalisé différemment en breton.
(1) | Peus ken | afer | gwelet: va zad-me | oa bet asamblez | gant e dad. | ||
as seulement | affaire | voir : mon2 père-moi | était été ensemble | avec son1 père | |||
'Tu n'as qu'à voir: mon père le faisait avec le sien.' | Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:8) |
Syntaxe
Le nom afer peut être employé sans article, comme dans l'expression française faire affaire.
(2) | Afer oa | graet. | ||||
affaire était | fait | |||||
'On fit affaire. | Standard, Favereau (1997:§19) |
Sémantique
nécessité
Le nom afer, sous la négation, peut dénoter la nécessité.
(3) | /nəšed afaer əni / | |||||
a pas besoin P.elle | ||||||
'Elle n'a pas besoin. | Groix, Ternes (1970:285) |
Son argument interne est alors introduit par la préposition deus.
(4) | Bro-Iwerzhon 'deus | afer | deuz labour | ar merhed 'veldoh | ivez. | ||
pays-Irlande a | besoin | de travail | le filles comme.vous | aussi | |||
'L'Irlande a aussi besoin du travail de femmes comme vous.' | Cornouaillais de l'Est, Derrien (1980:9) |
répartition dialectale
La notion de nécessité peut être apportée de façon concurrentielle par le nom ezhomm.
Expressions
On retrouve afer, comme le français 'affaire' dans l'expression équivalente de 'avoir affaire à'.
(5) | Divennet eo | gand ma relijion | kaout afer | ouz tud | 'giztañ. | ||
défendu est | avec mon2 religion | avoir affaire | à gens | comme.lui | |||
'Ma religion m'interdit d'avoir affaire à des gens comme lui.' | Cornouaillais de l'Est, Derrien (1980:8) |
Diachronie
(1) | no poquet | affer | labourat. | ||
n'ho po ket | afer | labourat. | Graphie peurunvan | ||
ne1 2PL aurez pas | besoin | travailler | |||
'Vous n'aurez pas besoin de travailler.' | Trégorrois pré-moderne, fin XVII°, Kernaudour (2017:7, 10) |
(2) | Noñ ez ched | afer a heñveñ | 'n arbréo | pasque | n'oñ 'z chet. | Guérandais, Mathelier (2017:30) | |
N'hon eus ket | afer a envel | ar gwezennoù | peogwir | n'hon eus ket. | Equivalent KLT | ||
ne1'1PL a pas | affaire à1 nommer | le arbres.SG.PL | puisque | ne1'1PL a pas | |||
'Nous n'avons pas besoin de nommer les arbres puisque nous n'(en) avons pas.' |