Différences entre les versions de « Aer »
m (Remplacement de texte — « | ''Plougerneau'', » par « | ''Léonard (Plougerneau)'', ») |
|||
(38 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[nom]] ''aer, an aer'' dénote 'l'air'. | Le [[nom]] ''aer, an aer'' dénote 'l'air'. | ||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| Ar berradou || dour [...] || a rae || d' || an '''aer''' || beza || yen-sklas. | |||
|- | |||
||| [[art|le]] goutte.[[-où (PL.)|s]] || [[dour|eau]] || [[R]] [[ober|faisait]] || [[da|à]] || [[art|le]] air || [[bezañ|être]] || [[yen|froid]]-[[INT|intensifieur]] | |||
|- | |||
|||colspan="15" | 'Les gouttes d'eau [...] rendaient l'air glacial.' | |||
|- | |||
|||||||||||||colspan="15" | ''Léonard'', [[Kerrien (2000)|Kerrien (2000]]:8) | |||
|} | |||
Ligne 10 : | Ligne 21 : | ||
|(2)|| Hirio || eo || '''êriuz''' || an amzer || e-skoaz || ma || oa || deh. | |(2)|| Hirio || eo || '''êriuz''' || an amzer || e-skoaz || ma || oa || deh. | ||
|- | |- | ||
||| [[hiziv|aujourd'hui]] || [[COP|est]] || aér.[[-us, -ius|é]] || [[art|le]] temps || [[e-skoaz|comparé.à]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[COP|était]] || [[dec'h|hier]] | ||| [[hiziv|aujourd'hui]] || [[COP|est]] || aér.[[-us, -ius|é]] || [[art|le]] [[amzer|temps]] || [[e-skoaz|comparé.à]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[COP|était]] || [[dec'h|hier]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Il y a plus d'air aujourd'hui qu'hier.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1957)|Le Gall (1957]]:'êriuz') | ||
|} | |||
== Sémantique == | |||
=== 'vent' === | |||
Le nom ''aer'' est en compétition lexicale avec ''[[avel]]'' 'vent, souffle'. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| En || '''êr''' || enep || emaint. | |||
|- | |||
||| [[P.e|en]] || air || [[enep|contre]] || [[eman|sont]] | |||
|- | |||
|||colspan="15" | 'Ils sont sous le vent.' | |||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'êr') | |||
|} | |} | ||
Ligne 20 : | Ligne 49 : | ||
== Expressions == | == Expressions == | ||
=== ''kaout an aer da...'' 'avoir l'air de...' === | === ''kaout an aer da... '', 'avoir l'air de... ' === | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(4)|| An '''êr''' || az-peus || da houzoud || ar vicher, || 'mezaon ! | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] air || [[R]].2SG | ||| [[art|le]] air || [[R]].2SG [[kaout|a]] || [[da|de]] [[gouzout|savoir]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[micher|métier]] || [[meus aon|ai.peur]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Mais c'est que tu t'y connais !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Léonard (Cléder)'', [[Seite (1998)|Seite (1998]]:13) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | |||
|(5)|| Ar vugale || o doa || '''aer''' || klañv. | |||
|- | |||
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]] || 3PL [[kaout|avait]] || air || [[klañv|malade]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Les enfants ont semblé malades.' | |||
|- | |||
||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', M-L.B (10/2018) | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(6)|| Ar vugale || noa || an '''aer''' || da || veha || klañv. | |||
|- | |||
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]] || [[kaout|avait]] || [[art|le]] air || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[klañv|malade]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Les enfants ont semblé malades.' | |||
|- | |||
||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', M-L.B (10/2018) | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(7)|| Ar vugale || o doa || ket || '''aer''' || da || veha || kountan. | |||
|- | |||
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]] || 3PL [[kaout|avait]] || [[ket|pas]] || air || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[kontant|content]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Les enfants ont semblé déçus.' | |||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L.B (10/2018)]] | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(8)|| Ar vugale || o doa || an '''aer''' || da || veha || gwelet || ar vaouez. | |||
|- | |||
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]] || 3PL [[kaout|avait]] || [[art|le]] air || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[maouez|femme]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Les enfants ont paru/semblé voir la femme.' | |||
|- | |||
||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L.B (10/2018)]] | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(9)|| Ar vugale || o deus || graet || an '''aer''' || da || nompas || gwelet || ar vaouez. | |||
|- | |||
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]] || 3PL [[kaout|a]] || [[ober|fa]].[[-et (Adj.)|it]] || [[art|le]] air || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[nompas|ne.pas]] || [[gwelout|voir]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[maouez|femme]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Les enfants ont semblé ne pas voir la femme.' | |||
|- | |||
||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L.B (10/2018)]] | |||
|} | |||
==== répartition dialectale ==== | |||
On trouve en concurrence pour le même sens de 'paraître' les verbes ''[[seblantout]]'' et ''[[hañval, heñvaliñ, heñvelout]]'', la construction ''[[diskouez]] bezañ'', ou encore les constructions qui utilisent les noms dénotant 'l'apparence' comme ''[[seblant]]'', ''[[feson]]'', ''[[doare]]'', ou ''[[liv]]'' (''Liv ar skuizhder zo gantañ'' 'Il a l'air fatigué'). | |||
Tous les locuteurs n'ont pas accès à toutes ces constructions. À Plougerneau en Léon, [[M-L.B (10/2018)]] rejette comme agrammatical ''[[hañval]]'' et ''[[seblantout]]'' : | |||
{| class="prettytable" | |||
|(1)a. || Ar vugale || noa || an aer || da || veha || klañv. | |||
|- | |||
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]] || [[kaout|avait]] || [[art|le]] air || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[klañv|malade]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Les enfants ont semblé malades.' | |||
|- | |||
|||||||||||||colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L.B (10/2018)]] | |||
|} | |||
: ''[[*]] Ar vugale a hañvale bezañ klañv.'' | |||
: ''[[*]] Ar vugale a seblante bezañ klañv.'' | |||
: 'Les enfants ont semblé malades.' | |||
=== 'air, mélodie', ''ton'' === | |||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| N' || ouzon || na || '''ton''' || na || zon. | |||
|- | |||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|sais]] || [[na... na|ni]] || [[ton]] || [[na... na|ni]] || [[son|chanson]] | |||
|- | |||
|||colspan="15" | 'Je n'en connais rien.' | |||
|- | |||
||||||||||||| colspan="15" | [[Le Berre & Le Dû (1999)|Le Berre & Le Dû (1999]]:104) | |||
|} | |||
=== 'un air maussade', ''ur penn kozh'' === | |||
En trégorrois, [[Gros (1970b)|Gros 1970b]]:'koz.3.') donne ''eur penn koz'' 'un air maussade'. | |||
== À ne pas confondre == | |||
Le nom ''aer'' ou, avec assimilation de l'article, ''[[naer]]'', peut dénoter un 'serpent', une 'couleuvre' ([http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-010.jpg carte 10] de l'[[ALBB]]). | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 24 novembre 2022 à 19:21
Le nom aer, an aer dénote 'l'air'.
(1) | Ar berradou | dour [...] | a rae | d' | an aer | beza | yen-sklas. | |||||||||||||
le goutte.s | eau | R faisait | à | le air | être | froid-intensifieur | ||||||||||||||
'Les gouttes d'eau [...] rendaient l'air glacial.' | ||||||||||||||||||||
Léonard, Kerrien (2000:8) |
Morphologie
dérivation
(2) | Hirio | eo | êriuz | an amzer | e-skoaz | ma | oa | deh. | |||||||||
aujourd'hui | est | aér.é | le temps | comparé.à | que4 | était | hier | ||||||||||
'Il y a plus d'air aujourd'hui qu'hier.' | |||||||||||||||||
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1957:'êriuz') |
Sémantique
'vent'
Le nom aer est en compétition lexicale avec avel 'vent, souffle'.
(3) | En | êr | enep | emaint. | ||||||||||||||
en | air | contre | sont | |||||||||||||||
'Ils sont sous le vent.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970b:§'êr') |
Expressions
kaout an aer da... , 'avoir l'air de... '
(4) | An êr | az-peus | da houzoud | ar vicher, | 'mezaon ! | ||||||||||||
le air | R.2SG a | de savoir | le 1métier | ai.peur | |||||||||||||
'Mais c'est que tu t'y connais !' | |||||||||||||||||
Léonard (Cléder), Seite (1998:13) |
(5) | Ar vugale | o doa | aer | klañv. | |||||||||||||||
le 1enfant.s | 3PL avait | air | malade | ||||||||||||||||
'Les enfants ont semblé malades.' | |||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L.B (10/2018) |
(6) | Ar vugale | noa | an aer | da | veha | klañv. | |||||||||||||
le 1enfant.s | avait | le air | de1 | être | malade | ||||||||||||||
'Les enfants ont semblé malades.' | |||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L.B (10/2018) |
(7) | Ar vugale | o doa | ket | aer | da | veha | kountan. | |||||||||||
le 1enfant.s | 3PL avait | pas | air | de1 | être | content | ||||||||||||
'Les enfants ont semblé déçus.' | ||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L.B (10/2018) |
(8) | Ar vugale | o doa | an aer | da | veha | gwelet | ar vaouez. | ||||||||||||
le 1enfant.s | 3PL avait | le air | de1 | être | v.u | le 1femme | |||||||||||||
'Les enfants ont paru/semblé voir la femme.' | |||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L.B (10/2018) |
(9) | Ar vugale | o deus | graet | an aer | da | nompas | gwelet | ar vaouez. | |||||||||||
le 1enfant.s | 3PL a | fa.it | le air | de1 | ne.pas | voir | le 1femme | ||||||||||||
'Les enfants ont semblé ne pas voir la femme.' | |||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L.B (10/2018) |
répartition dialectale
On trouve en concurrence pour le même sens de 'paraître' les verbes seblantout et hañval, heñvaliñ, heñvelout, la construction diskouez bezañ, ou encore les constructions qui utilisent les noms dénotant 'l'apparence' comme seblant, feson, doare, ou liv (Liv ar skuizhder zo gantañ 'Il a l'air fatigué').
Tous les locuteurs n'ont pas accès à toutes ces constructions. À Plougerneau en Léon, M-L.B (10/2018) rejette comme agrammatical hañval et seblantout :
(1)a. | Ar vugale | noa | an aer | da | veha | klañv. | ||||||||||||||
le 1enfant.s | avait | le air | de1 | être | malade | |||||||||||||||
'Les enfants ont semblé malades.' | ||||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L.B (10/2018) |
- * Ar vugale a hañvale bezañ klañv.
- * Ar vugale a seblante bezañ klañv.
- 'Les enfants ont semblé malades.'
'air, mélodie', ton
(1) | N' | ouzon | na | ton | na | zon. | ||||||||||||||
ne1 | sais | ni | ton | ni | chanson | |||||||||||||||
'Je n'en connais rien.' | ||||||||||||||||||||
Le Berre & Le Dû (1999:104) |
'un air maussade', ur penn kozh
En trégorrois, Gros 1970b:'koz.3.') donne eur penn koz 'un air maussade'.
À ne pas confondre
Le nom aer ou, avec assimilation de l'article, naer, peut dénoter un 'serpent', une 'couleuvre' (carte 10 de l'ALBB).