Différences entre les versions de « Aer »

De Arbres
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 65 : Ligne 65 :
|(5)|| Ar vugale || o doa || ket || '''aer''' || da || veha || kountan.
|(5)|| Ar vugale || o doa || ket || '''aer''' || da || veha || kountan.
|-  
|-  
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfants]]|| 3PL [[kaout|avait]] || [[ket|pas]] || air || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[kontant|content]]
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]] || 3PL [[kaout|avait]] || [[ket|pas]] || air || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[kontant|content]]
|-
|-
||| colspan="10" | 'Les enfants ont semblé déçus.'  
||| colspan="10" | 'Les enfants ont semblé déçus.'  
Ligne 73 : Ligne 73 :




On trouve en concurrence les noms ''[[seblant]]'', ''[[feson]]'', ou des constructions comme ''Diskouezh a ra...''.
On trouve en concurrence les noms ''[[seblant]]'', ''[[feson]]'' et ''[[doare]]'', les verbes ''[[seblantout]]'' et ''[[hañvalout]]'', ou des constructions comme ''Diskouezh a ra bezañ klanv'', ''Liv ar skuizhder zo gantañ''.




Ligne 94 : Ligne 94 :
=== 'un air maussade', ''ur penn kozh''  ===
=== 'un air maussade', ''ur penn kozh''  ===


En trégorrois, [[Gros (1970b)|Gros 1970b]]:'koz.3.') donne ''eur penn koz'' 'un air maussade'.
En trégorrois, [[Gros (1970b)|Gros 1970b]]:'koz.3.') donne ''eur penn koz'' 'un air maussade'.


== A ne pas confondre ==
Le nom ''aer'' ou, avec assimilation de l'article, ''[[naer]]'', peut dénoter un 'serpent', une 'couleuvre' ([http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-010.jpg carte 10] de l'[[ALBB]]).


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 7 octobre 2021 à 14:12

Le nom aer, an aer dénote 'l'air'.


(1) Ar berradou dour [...] a rae d' an aer beza yen-sklas.
le goutte.s eau R faisait à le air être froid-intensifieur
'Les gouttes d'eau [...] rendaient l'air glacial.'
Léon, Kerrien (2000:8)


Morphologie

dérivation

(2) Hirio eo êriuz an amzer e-skoaz ma oa deh.
aujourd'hui est aér.é le temps comparé.à que4 était hier
'Il y a plus d'air aujourd'hui qu'hier.'
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1957:'êriuz')


Sémantique

'vent'

Le nom aer est en compétition lexicale avec avel 'vent, souffle'.


(3) En êr enep emaint.
dans air contre sont
'Ils sont sous le vent.'
Trégorrois, Gros (1970b:§'êr')


Expressions

kaout an aer da..., 'avoir l'air de...'

(4) an êr az-peus da houzoud ar vicher, 'mezaon!
le air R.2SG-a de savoir le 1métier ai.peur
'Mais c'est que tu t'y connais!'
Léonard (Cléder), Seite (1998:13)


(5) Ar vugale o doa ket aer da veha kountan.
le 1enfant.s 3PL avait pas air de1 être content
'Les enfants ont semblé déçus.'
Plougerneau, M-L.B (10/2018)


On trouve en concurrence les noms seblant, feson et doare, les verbes seblantout et hañvalout, ou des constructions comme Diskouezh a ra bezañ klanv, Liv ar skuizhder zo gantañ.


'air, mélodie', ton

(6) N' ouzon na ton na zon.
ne1 sais ni ton ni chanson
litt. 'Je ne connais ni l'air ni la chanson.'
> 'Je n'en connais rien.'
Le Berre & Le Dû (1999:104)


'un air maussade', ur penn kozh

En trégorrois, Gros 1970b:'koz.3.') donne eur penn koz 'un air maussade'.


A ne pas confondre

Le nom aer ou, avec assimilation de l'article, naer, peut dénoter un 'serpent', une 'couleuvre' (carte 10 de l'ALBB).