Aer : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(Expressions)
(Expressions)
Ligne 65 : Ligne 65 :
 
|(5)|| Ar vugale || o doa || ket || '''aer''' || da || veha || kountan.
 
|(5)|| Ar vugale || o doa || ket || '''aer''' || da || veha || kountan.
 
|-  
 
|-  
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfants]]|| 3PL [[kaout|avait]] || [[ket|pas]] || air || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[kontant|content]]
+
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]] || 3PL [[kaout|avait]] || [[ket|pas]] || air || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[kontant|content]]
 
|-
 
|-
 
||| colspan="10" | 'Les enfants ont semblé déçus.'  
 
||| colspan="10" | 'Les enfants ont semblé déçus.'  

Version du 20 septembre 2021 à 21:45

Le nom aer, an aer dénote 'l'air'.


(1) Ar berradou dour [...] a rae d' an aer beza yen-sklas.
le goutte.s eau R faisait à le air être froid-intensifieur
'Les gouttes d'eau [...] rendaient l'air glacial.'
Léon, Kerrien (2000:8)


Morphologie

dérivation

(2) Hirio eo êriuz an amzer e-skoaz ma oa deh.
aujourd'hui est aér.é le temps comparé.à que4 était hier
'Il y a plus d'air aujourd'hui qu'hier.'
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1957:'êriuz')


Sémantique

'vent'

Le nom aer est en compétition lexicale avec avel 'vent, souffle'.


(3) En êr enep emaint.
dans air contre sont
'Ils sont sous le vent.'
Trégorrois, Gros (1970b:§'êr')


Expressions

kaout an aer da..., 'avoir l'air de...'

(4) an êr az-peus da houzoud ar vicher, 'mezaon!
le air R.2SG-a de savoir le 1métier ai.peur
'Mais c'est que tu t'y connais!'
Léonard (Cléder), Seite (1998:13)


(5) Ar vugale o doa ket aer da veha kountan.
le 1enfant.s 3PL avait pas air de1 être content
'Les enfants ont semblé déçus.'
Plougerneau, M-L.B (10/2018)


On trouve en concurrence les noms seblant, feson, ou des constructions comme Diskouezh a ra....


'air, mélodie', ton

(6) N' ouzon na ton na zon.
ne1 sais ni ton ni chanson
litt. 'Je ne connais ni l'air ni la chanson.'
> 'Je n'en connais rien.'
Le Berre & Le Dû (1999:104)


'un air maussade', ur penn kozh

En trégorrois, Gros 1970b:'koz.3.') donne eur penn koz 'un air maussade'.