Adverbe focal antéposé en franco-breton
De Arbres
Révision datée du 23 juin 2009 à 16:01 par Mjouitteau (discussion | contributions)
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
En français de Bretagne, comme en breton, un élément focalisé est signalé par sa position préverbale. Ci-dessous, quelques exemples.
- C'est une gao(u)or finie. Toujours il faut _ qu'elle lambe partout comme son frère!
- 'C'est une chèvre (un garçon manqué). Il faut TOUJOURS (sans cesse) qu'elle saute partout comme son frère!' Pichavant (1996:105)
- Evéruzammente ils demeurent pas touche à moi!
- 'HEUREUSEMENT que nous ne sommes pas voisins!' Pichavant (1996:143)
références
- Pichavant, René 1996. Le Douarneniste comme on cause, étude des mots et des expressions populaires, quadri signe, éditions Alain Bargain, Quimper.