Différences entre les versions de « Adjectifs monosyllabiques ou bisyllabiques devenus préfixes »

De Arbres
Ligne 40 : Ligne 40 :
* ''[[arall-]]'', ''[[bihan-]]'', ''[[berr-]]'', ''[[dister-]]'', ''[[gouez-]]'', ''[[kamm-]]'', ''[[krenn-]]'', ''[[gwen-]]'', ''[[fall-]]'', ''[[heñvel-]]'', ''[[hir-]]'', ''[[izel-]]'', ''[[pell-]]'', ''[[pounner-]]'', ''[[skañv-]]'', ''[[uhel-]]'', provoquent une [[lénition]].
* ''[[arall-]]'', ''[[bihan-]]'', ''[[berr-]]'', ''[[dister-]]'', ''[[gouez-]]'', ''[[kamm-]]'', ''[[krenn-]]'', ''[[gwen-]]'', ''[[fall-]]'', ''[[heñvel-]]'', ''[[hir-]]'', ''[[izel-]]'', ''[[pell-]]'', ''[[pounner-]]'', ''[[skañv-]]'', ''[[uhel-]]'', provoquent une [[lénition]].


: ''arall'''v'''ro'', ''bihan'''d'''ra'', ''berr'''b'''ad'', ''dister'''d'''ra'', ''gouez'''v'''aout'', ''kamm'''d'''ro'', ''krenn'''b'''ennek'', ''gwen'''g'''oad'', ''fall'''g'''aloniñ'', ''heñvel'''b'''oan'', ''hir'''b'''ad'', ''izel'''v'''or'', ''pell'''g'''omz'', ''pounner'''g'''lev'', ''skañv'''benn'', ''uhel'''v'''or''
: ''arall'''v'''ro'', ''bihan'''d'''ra'', ''berr'''b'''ad'', ''dister'''d'''ra'', ''gouez'''v'''aout'', ''kamm'''d'''ro'', ''krenn'''b'''ennek'', ''gwen'''g'''oad'', ''fall'''g'''aloniñ'', ''heñvel'''b'''oan'', ''hir'''b'''ad'', ''izel'''v'''or'', ''pell'''g'''omz'', ''pounner'''g'''lev'', ''skañv'''b'''enn'', ''uhel'''v'''or''





Version du 25 janvier 2014 à 12:50

Des adjectifs monosyllabiques ou bisyllabiques grammaticalisent aisément en préfixes. Ce sont:

arall-, berr-, bihan-, bras-, brizh-, dister-, dreist-, drouk-, fall-/fals-, gouez-, gwen-, heñvel-, hir-, kamm-, kozh-, krak-, krenn-, izel-, nevez-, pell-, pounner-, reizh-, skañv-, tomm-, uhel-.


Tests qui révèlent un préfixe

La sémantique de ces composés est parfois compositionnelle, ce qui pourrait les laisser confondre avec des adjectifs antéposés. Il existe cependant différents arguments permettant de faire la différence entre un adjectif antéposé et un préfixe.


  • argument morphologique

En (1), les morphèmes berr- ou hir- précèdent le morphème pad, qui n'existe pas en isolation. C'est un argument définitoire qu'il s'agit d'un préfixe.

(1) berr, 'court' + /pad/ 'durée' => berrbad, 'durée éphémère'

hir, 'long' + /pad/ 'durée' => hirbad, 'de longue durée'


  • argument syntaxique

Un adjectif comme brizh n'a pas d'emploi adverbial. Si on le trouve devant un verbe, alors c'est un préfixe.

(2) brizh marellañ, 'bigarrer vaguement', Favereau en ligne

De même pour reizh dans reizhskrivañ.


  • argument sémantique

De manière générale, la grammaticalisation d'un adjectif en préfixe peut modifier le sens de cet adjectif. C'est le cas des préfixes brizh- ou bras-.

Cet effet sémantique doit être utilisé avec précaution, car les adjectifs changent aussi de sens lorsqu'ils sont antéposés, comme dans les cas de kozh, ou paour qui ont une nuance péjorative prononcée.

Mutations

Les mutations provoquées par ces préfixes grammaticalisés d’adjectifs ne sont pas uniformes.

lénition

arallvro, bihandra, berrbad, disterdra, gouezvaout, kammdro, krennbennek, gwengoad, fallgaloniñ, heñvelboan, hirbad, izelvor, pellgomz, pounnerglev, skañvbenn, uhelvor


note: An Here (2001:'dister V') signale que l'antéposition de l'adjectif dister provoque la lénition des consonnes /k, t, p/ (un dister blijadur). Mais existe-t-il réellement un préfixe dister- (cf. un dister a blijadur)?

lénition sur GW, B, M

Sur une initiale /k/, il déclenche, par sandhi, un dévoisement.

lénition B > V


lénition GW > W

drouk- et dreist- semblent provoquer uniquement la mutation GW > W.

Avec drouk-, on voit apparaître une lénition dans l’exemple droukverzh, 'insuccès, revers' (Kervella 1947:§881), ou drougher, 'parole désagréable' (Trégorrois, Merser 2009).

Les consonnes /k, p/ ne sont pas mutées.

pas de mutation

  • bras- ne provoque pas de mutation sur sa racine (braskanna, '(pour la terre) durcir par la pluie'; brasprizoud, 'évaluer grossièrement', Merser 2009)
  • reizh-, ne provoque pas de lénition sur /p/ (reizhpoell).
  • tomm-: Kervella considère tomm- comme un préfixe. Il ne donne que tommheoliañ.