Adjectifs modifiés par une infinitive
De Arbres
Révision datée du 31 janvier 2017 à 12:40 par Mjouitteau (discussion | contributions)
Les adjectifs peuvent modifier un nom en se combinant avec une proposition infinitive.
(1) | Santet 'noa | an taol | brav da ober. | |||
senti avait | le coup | beau à1 faire | ||||
'Il avait senti le bon coup à faire, il avait flairé la bonne affaire.' | ||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:52) |
(2) | Peall da ober | eo | pegur an neud zo fin te oar, | chetu eo peall da ober. | |||
long à1 faire | est | puisque le fil est fin toi sait | donc est long à1 faire | ||||
'C'est long à faire puisque le fil est fin, tu sais, c'est donc long à faire.' | Sein, Kersulec (2016:29) |
Syntaxe
Le nom modifié peut être, ou non, repris par un pronom résomptif dans la proposition infinitive.
En (2), ce résomptif est enchâssé dans une causative.
(2) | Un danvez | aes da lakaat an tan | da gregiñ | ennañ | eo ivez an taouarc’h sec’h. | |
un matière | facile à1 mettre le feu | à1 commencer | dans.lui | est aussi le tourbe sec | ||
'La tourbe sèche est aussi une matière aisément inflammable.' | ||||||
litt. #'une matière facile de mettre le feu à démarrer dans elle' | ||||||
Standard, Paol ar Meur, Peuple Breton n°531 |
Terminologie
Ce sont les constructions dites de tough-movement en anglais.
Bibliographie
- Rezac, M. 2006. 'On tough-movement', Minimalist essays, Cedric Boeckx (éd.), 288-325. Amsterdam : John Benjamins.