Différences entre les versions de « Adjectifs de couleurs »

De Arbres
Ligne 28 : Ligne 28 :
==== approximant ====
==== approximant ====


Le préfixe ''[[ar-]]<sup>[[1]]</sup>'' est productif sur les adjectifs de  couleur dans tous les dialectes, cf. ''ar-ru, ar-velen, ar-c'hlaz'', 'un peu blanc, un peu jaune, un peu noir' (''trégorrois, [[Ernault (1879-1880)|Ernault 1879-1880]]:147).
Le préfixe ''[[ar-]]<sup>[[1]]</sup>'' est productif sur les adjectifs de  couleur dans tous les dialectes, cf. ''ar-ru, ar-velen, ar-c'hlaz'', 'un peu blanc, un peu jaune, un peu noir' (''Trégorrois'', [[Ernault (1879-1880)|Ernault 1879-1880]]:147).





Version du 9 mai 2020 à 10:53

Les adjectifs de couleur forment une sous-classe des adjectifs.

Le système des couleurs en breton est similaire à celui du français ou de l'anglais, mais comme dans toutes les langues celtiques, un seul terme glas peut dénoter toutes les couleurs que la mer peut prendre, 'bleu', 'vert' et parfois 'gris brillant' inclus.


Morphologie

catégorie

Tous les adjectifs de couleur se nominalisent facilement, avec un morphème zéro. Le nom obtenu dénote la 'couleur' en question. Les noms de référents colorés obtiennent aussi aisément un adjectif.


(1) war ur mell kitar orañjez
sur un grand guitare orange
'sur une grande guitare orange' Standard, Drezen (1932:7)


modification

'foncé'

A Sein, le préfixe atténuateur dam- se trouve sous la forme dan- dans dandu, '(couleur) foncée' (ru-dandu, 'rouge foncé', Fagon & Riou 2015).

approximant

Le préfixe ar-1 est productif sur les adjectifs de couleur dans tous les dialectes, cf. ar-ru, ar-velen, ar-c'hlaz, 'un peu blanc, un peu jaune, un peu noir' (Trégorrois, Ernault 1879-1880:147).