Adjectif ou participe passé focal antéposé en franco-breton

De Arbres
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.

En français de Bretagne, comme en breton, un élément focalisé est signalé par sa position pré-tensée. Ci-dessous, quelques exemples de prédicats antéposés.


(1) Baouté, je suis _ ! Je boirai plus bikenn !.

'Je suis ENFLE(E) (mais alors..! à un point !)! Je ne boirai plus jamais.', Pichavant (1996:36)


(2) - Ohu! Ma pauv'e … Quoi y a arrivé avec vous ? ('ma pauvre, qu'est-ce qui vous est arrivé ?')

- Riské j'ai fait _ .
'J'ai glissé.' , Pichavant (1996:151)


(3) Cheyéyeille … Là y'a du kassa-neï avec eux… Tombés dans le vin ils sont _ ! Des vrais pipissics ils sont à venir…

'Ohlala, Là ils sont en bordée … Ils sont TOMBES DANS LE VIN! Ils sont en train de devenir DE VRAIS ALCOOLOS!', Pichavant (1996:168)


(4) Voui, bourrés à craquer qu'ils étaient _., (Brest, Péron 2001:70)


et avec une ellipse de en:

(5) De toutes les couleurs qui vous _ font ouar., (Brest, Péron 2001:62)


Bibliographie

  • Pichavant, R. 1996. Le Douarneniste comme on cause, étude des mots et des expressions populaires, quadri signe, éditions Alain Bargain, Quimper.